Выберите свой район: Новосибирск
Баган
Барабинск
Бердск
Болотное
Венгерово
Довольное
Здвинск
Искитим
Карасук
Черепаново
Каргат
Колывань
Кольцово
Коченево
Кочки
Краснозерское
Куйбышев
Купино
Кыштовка
Маслянино
Мошково
Новосибирск
Убинское
Обь
Ордынское
Северное
Сузун
Татарск
Тогучин
Усть-Тарка
Чаны
Чистоозерное
Чулым

Покорители оврагов

2012-12-14
Рустам Шаков
Покорители оврагов
Сигнальная лента преграждает тропинку к поляне рядом с оврагами, которые находятся за НГПУ. Здесь проходит финал Кубка России по спортивному туризму на горных дистанциях «Cвязки-2012».

В Новосибирск приехали туристы из разных регионов, чтобы узнать, кто же из них лучший в своем деле.

— Соревнования проходят у нас уже пятый год, — рассказывает главный судья мастер спорта международного класса по горному туризму Олег Жигарев. — Конечно, хочется каждый раз сделать что-то новое, но в горных дистанциях ведь не так много элементов: подъемы, траверсы (передвижение вдоль отвесного склона), спуски, переправы. Эти элементы по-разному комбинируются, разнообразятся различными ситуациями вроде «спуска пострадавшего», и составляется новая трасса, но принципиально нового обычно нет. 

Несмотря на однообразие, участники соревнований все же сталкиваются со сложностями, ведь в этом виде спорта важна каждая мелочь. Кроме того, соревнуются здесь не по одному человеку, а парами. Спортсменов связывают друг с другом, из-за чего появляются особые нюансы в прохождении трассы, от этого и название: «Связки».

Чтобы эффективно преодолевать эти сложности, покорители оврагов носят на себе килограммы снаряжения и стараются как можно лучше изучить трассу во время предварительного прохождения дистанции, но и это не всегда спасает от мелких казусов.

— Года два назад я тоже участвовала в «Связках», — делится опытом бывалая туристка Анна Софина. — Готовились мы к этим соревнованиям основательно, трассу изучили досконально. И вот, стоя на старте, я решила, что веревка, которая была обмотана вокруг меня, не слишком удобно лежит, и решила ее быстренько перемотать. Но тут прозвучал свисток, мой напарник побежал, потянув меня за собой, я упала, и он еще несколько метров протащил меня по инерции. Такой вот неудачный старт получился, но за счет того, что мы отлично изучили трассу и отработали прохождение каждого элемента, пришли первыми.

Туристическое снаряжение измеряется не только килограммами, но и деньгами. Конечно, в турклубах есть общественное снаряжение, которое дают попользоваться новичкам, но спортсмены предпочитают иметь личную экипировку. Видимо, этот вид спорта настолько заражает, что его адепты готовы и покупать дорогостоящее снаряжение, и даже финансировать свои соревнования.

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Яндекс.Дзен
Резонанс
Новости
Проект Большая Перемена
Непрерывный писк аппаратов ИВЛ въедается в мозг. Пот ручейками стекает по спине и лицу, щиплет глаза и сквозь запотевшие очки видны лишь силуэты неподвижно лежащих, стонущих людей. Мы побывали в «красной зоне» реанимации инфекционного госпиталя №25 и своими глазами увидели, к каким последствиям приводит легкомыслие окружающих.
Взять себя в руки и не поддаваться панике в разгар эпидемии коронавируса призывают психологи. Стресс губительно влияет на иммунитет, который сейчас под угрозой, а запасы лекарств, сделанные наобум, принесут больше вреда, чем пользы. Почему мы боимся и что с этим делать, VN.ru рассказал психолог Игорь Лях.
В стране рекордно подорожало подсолнечное масло. Оптовые цены выросли в среднем на три тысячи рублей за тонну. Как это отразилось на розничных ценах в магазинах Новосибирска, узнали корреспонденты ОТС.
Три месяца в пути провела жительница Новосибирска, 42-летняя мотопутешественница Екатерина Дроздова. Женщина проехала на своем байке 27 тысяч километров, побывала в 14 городах России и даже забралась на Эльбрус. И все это - во время эпидемии коронавируса. Своими впечатлениями о путешествии Екатерина поделилась с корреспондентами VN.ru.
В Новосибирской области в рамках прививочной кампании вакцину от гриппа получили уже более 40% жителей – или порядка 1,2 миллиона человек. Об этом сообщил 22 октября министр здравоохранения Новосибирской области Константин Хальзов.
Термин «сомнительный анализ» теперь исчезнет из результатов тестирования на COVID-19 в лабораториях Новосибирска. Теперь лаборатории получили новый референтный статус, позволяющий им ставить либо положительный, либо отрицательный анализ. Ранее результаты местных лабораторий приходилось подтверждать в Роспотребнадзоре.
Подписка на газету Советская Сибирь на 2021 год
x^