Новосибирск 9.7 °C

Азбука для гастарбайтеров

04.10.2013 00:00:00
Азбука для гастарбайтеров
Как детей из ближнего зарубежья обучают в новосибирской школе великому и могучему

Это теперь таджикская семиклассница с трудным для русского слуха именем Махфират САВЛАТОВА из 66-й школы, расположенной рядом с Хилокским рынком Новосибирска, свободно общается по-русски со сверстниками и преподавателями. А шесть лет назад школа вызывала у ребенка ужас.

— Первого сентября я вошла в класс, увидела там много русских детей и заплакала, — делится воспоминаниями Махфират. — Потому что по-русски я не знала ни одного слова.

С каждым годом число мигрантов, прибывающих из стран Средней Азии в Новосибирск, растет. Зачастую они приезжают семьями, вместе с детьми. Этим ребятам нужно учиться, и они идут в обычную школу. Но на пути к знаниям встает языковой барьер.

Провальный эксперимент
В школе, где учится Махфират, обучаются свыше двухсот детей, из них более половины — мигранты. Ребята, приехавшие из стран ближнего зарубежья, плохо изъясняются по-русски или вовсе не владеют языком. Соответственно, обучить их школьной программе невозможно. Чтобы помочь своим особым подопечным, руководство школы совместно с правозащитным центром таджикистанцев организовало курсы русского языка.

— С 2009 года наши педагоги факультативно занимались с детьми из ближнего зарубежья, — рассказывает директор школы № 66 Елена КУЗИНА. — Но учащиеся их не всегда понимали. Ну как объяснить ребенку правила орфографии, если он даже русский алфавит выучил с трудом? Поэтому решили, что более доходчиво объяснить языковые азы сможет преподаватель, владеющий одновременно русским, таджикским и узбекским. Так, мы пригласили специалиста из правозащитного центра таджикистанцев.

После тестирования школьников, приехавших из стран Средней Азии, разделили на группы в соответствии с уровнем знания языка. В каждой из них по 10-15 человек. Занятия проводятся два раза в неделю по 45 минут. На одном из них побывала корреспондент «ВН».

О меде, ветре и сестре
7 «А» класс. На уроке всего 11 учеников. Преподаватель Мавлюда КОМИЛОВА вызывает к доске школьницу и просит под диктовку написать предложение и разобрать его по членам. Махфират Савлатова мелком на зеленой доске старательно выводит буквы: «Я люблю мед потому што от слаткий» (орфография и пунктуация сохранены. — Прим. ред.).

Ее одноклассница — Умида МЕХЛИЕВА, вышедшая следом к доске, пишет под диктовку с еще большим количеством ошибок: «Тиха дуйет осейний ветирок» (орфография сохранена. — Прим. ред.). И так аналогичные знания орфографии демонстрируют все оставшиеся ребята. Тут уж не до выделения подлежащего и сказуемого. Но педагог не отступает: просит учащихся распределить по столбикам слова на мужской, женский и средний род, а затем составить из них предложения.

«Мы сестра гуляли по улица» — пишет Феруза МАМАТАЛИ.

В конце факультатива — домашнее задание — написать маленький рассказ из шести предложений о погоде, сравнив климат России с родной страной. У каждого из учащихся она своя: Узбекистан, Таджикистан, Кыргызстан и Казахстан.

Где он, а где она?
В квалификации педагога сомневаться не приходится: Мавлюда Комилова окончила Таджикский педагогический институт русского языка и литературы (сейчас это институт международных языков).

— Я выросла среди русских, а после распада Советского Союза переехала с семьей на постоянное место жительства в Россию, — рассказала Мавлюда Ганиевна. — В Новосибирске уже 15 лет преподаю русский язык и литературу для мигрантов. У меня три дочери. Старшая — Ситора, ей 22, занимается репетиторством школьников из ближнего зарубежья. Таким детям сложно определить род существительных, они путают «он», «она». На родине им дают образование очень низкого качества. Те, кто сейчас по возрасту подходят для старших классов, не знают даже азов средней школы.

Факультативные занятия показали, что для детей мигрантов русский язык с его подлежащими и сказуемыми — все равно что китайская грамота. Программу обучения необходимо упрощать.

Адаптация для всех
Как сообщил руководитель общественной организации «Правозащитный центр таджикистанцев» Исроил ШАРИПОВ, уже в ближайшее время детей мигрантов на курсах русского языка будут обучать по новой программе — так называемому вспомогательному курсу.

— Главная задача, которую мы ставим, — научить более или менее сносно изъясняться по-русски и понимать русскую речь на бытовом уровне, дома и в школе, — отметил Исроил Кудратович. — Все занятия бесплатные и будут длиться бессрочно, чтобы школьники могли полностью освоить язык.
66-я школа — первое в Новосибирске образовательное учреждение, где введены курсы русского языка для детей мигрантов. Уже этой осенью постигать азы великого и могучего смогут учащиеся еще шести школ в разных районах города. Эти учебные заведения расположены в основном в местах проживания диаспор.

ЦИФРЫ

Откуда в Новосибирск едут мигранты:
43% — Узбекистан 
15% — Таджикистан 
14% — Китай 
13% — Киргизия
4% — КНДР 
3% — Азербайджан 
1% — Армения 
7% — другие страны 

* По данным УФМС России по Новосибирской области 

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Дзен

Новости

Больше новостей

Новости районных СМИ

Новости районов

Больше новостей

Новости партнеров

Больше новостей

Самое читаемое: