Русский со словарем
В начале было слово. Подобное тянется к подобному и слово связало свою жизнь с другими словами. Когда соединяются люди появляются дети. Когда в любви и согласии живут слова возникает текст (словесное произведение, напечатанное, написанное или бытующее в устной форме; произведение литературы, фольклора, любое произведение письменности).
Латинское textum означает «связь, соединение». Связи бывают разные. Прочные и длительные порождают романы, двусмысленные или кровосмесительные каламбуры, деловые служебные записки. Порочные, противоестественные связи не дают в итоге ничего. Ни один лингвист этот брак законным не признает (текст последовательность предложений, построенных согласно правилам русского языка). Безумно влюбленные, соединенные в неразрывном экстазе слова образуют контекст (лат. «тесная связь»). В отрыве от контекста слова могут быть поняты неправильно и «свежий» вместо тепла (только что выпеченного хлеба) вдруг начинает означать прохладу (ветра).
Переплетения контекстов складываются в единое полотно. А латинское textum означает «ткань, материя». Кто сказал, что слово нематериально? И текстильщики всех времен и народов выплескивают в мир волны шелков романтических поэм, ткут тяжелый бархат классических трагедий, плетут кружева барокко, выпекают рулоны соцреалистического кумача или, собрав с миру по нитке, шьют лоскутное полотно постмодерна.
О работе писателей судачат все, кому не лень, но структуру ткани изменить не дано уже никому (текст подлинные слова автора в отличие от комментариев и примечаний). Но отрез ткани штука сама по себе довольно бессмысленная (как и книга, стоящая на полке) до тех пор, пока не попадет в руки портного (или читателя). И если он окажется умел, то ткань текста как бы сама собой ляжет по фигуре (textum означает еще и «одежда») и через переплетения слов проступит главное. Подтекст. Те мысли и чувства, намеки, тот ворох ассоциаций, который не виден, но угадывается как тело, которое просвечивает сквозь кисею, и манит, и дразнит гораздо больше, чем голая правда, преподнесенная в лоб.
И тогда происходит главное. Читатель и книга вступают в ту самую тесную связь, прочитанные
Вот так.
И в этом вся жизнь.
Р.S. Исходное сырье для прядения нитей этого текста предоставили Ожегов, Даль, Брокгауз и Ефрон, а также словарь иностранных слов и выражений и Большая Советская Энциклопедия.