Выберите свой район: Новосибирск
Баган
Барабинск
Бердск
Болотное
Венгерово
Довольное
Здвинск
Искитим
Карасук
Черепаново
Каргат
Колывань
Кольцово
Коченево
Кочки
Краснозерское
Куйбышев
Купино
Кыштовка
Маслянино
Мошково
Новосибирск
Убинское
Обь
Ордынское
Северное
Сузун
Татарск
Тогучин
Усть-Тарка
Чаны
Чистоозерное
Чулым

Гарри Поттер и массовое помешательство

2007-08-04

Читаем, смотрим, исследуем

Если кого можно назвать человеком июля — так это Гарри Поттера, «мальчика, который выжил». Причем окончательно.

По частоте упоминаний в российском Интернете Поттер в минувшем месяце оказался на втором месте (на первом — Сочи как место проведения Олимпиады). Причем выход на экраны пятой серии поттерианы (событие, как-никак, рядовое — пятая серия, по определению, не первая и не последняя) прошел почти незамеченным, оказавшись в тени события глобального: последней, самой долгожданной книги о приключениях юного волшебника.

Впрочем, о книге в России говорить пока… сложно. Купить книгу можно только на английском языке, а в переводе «Harry Potter and the Deathly Hallows» появится только в ноябре. У седьмого тома пока нет даже названия — издательство «Росмэн» объявило конкурс на лучшее имя для книги. Варианты предлагают разные: «Гарри Поттер и жизнь после смерти», «Гарри Поттер и смерть во спасение», «Гарри Поттер и три желания»… Но предварительный заказ уже превысил 2 миллиона экземпляров, что позволяет говорить об абсолютном рекорде для российского книгоиздания. Тем временем (оно и понятно) русские поклонники не пожелали ждать ноября и уже сейчас любой желающий может прочитать седьмую книгу в «неформальном» переводе.

Один из побочных эффектов саги о Поттере — то, что неспешность переводчиков подхлестнуло изучение английского языка чуть ли не во всем мире. И в Интернете уже через день после выхода английской книги стали появляться отдельные главы в любительском переводе разного качества. Хочешь — читай. В прошлом году сайты, на которых размещались переводы, время от времени закрывали, но к выходу финальной книги народ изучил закон об авторских правах, отгородился от всех нападок некоммерческими целями, сказал, что переводит «отдельные главы и только любопытства для», скоординировал действия… В результате очень оперативно появились весьма качественные коллективные переводы, наиболее известным из которых является «Гарри Поттер и реликвии смерти», сделанный «Армией Поттера» (POTTER’S ARMY) и размещенный на специально созданном сайте. Так что теперь Россия может в ногу со всем остальным миром обсасывать подробности сюжета, рассуждать о будущем героев и о возможности продолжения (а, как ни крути, структура книги такую возможность предполагает…). Если вкратце, то книга объединяет два наиболее популярных финала: «наши победили» и «они поженились», чуть-чуть не дотягивая до третьего («все умерли»). Умерли не все, но многие: книга жесткая, напоминающая то ли повесть об Инквизиции, то ли хроники времен Культа Личности; милые подробности школьного быта отсутствуют как класс, а число погибших положительных героев исчисляется десятками. И (чтобы отрезать возможность продолжения?) эпилог с подглядыванием на 19 лет вперед. Все стало хорошо…

На первый взгляд, седьмой том резко отличается от шести предыдущих: и по сюжету, и по атмосфере. Но только на первый. Можно рассматривать «Гарри Поттера» как сказку для маленьких, можно считать основным содержанием «изумительную выписанность атмосферы колледжа», а можно — как историю взросления героя. Тогда основным содержанием становится не подзатянувшаяся борьба добра со злом, а изменения представлений об этом самом добре и зле. Первая книга абсолютно контрастная, черно-белая, но когда дети растут, становится понятно, что не все так просто. И к финалу все запутывается окончательно: и добрый наставник, оказывается, преследует свои цели, и очевидный злодей не так прост, как кажется… И стоит ли счастье мира слезы младенца или, тем более, смерти его?

Обидно, но эта идея психологического взросления оказалась абсолютно невыдержанной в экранизации поттерианы. Бесконечная смена режиссеров привела к тому, что после четвертого фильма с его половыми созреваниями, первыми любовями и первыми (но полномасштабными) трагедиями в «Гарри Поттере и Ордене Феникса», которого снимал Дэвид Йейтс, случился фундаментальный откат «назад, к детству». Когда страшнее завуча по воспитательной работе зверя нет, когда у героев «эмоциональный диапазон зубочистки» и когда смерть крестного — всего лишь фрагмент большого «погрома в станционном буфете», то есть Министерстве Магии. В результате повзрослевшие актеры выглядят слегка умственно отсталыми, а долгожданный первый поцелуй Гарри торчит из сюжета, как прыщ в чистом поле. Единственная полномасштабная звезда фильма — Долорес Амбридж, инспектриса из министерства (ее сыграла Имельда Стонтон) в бесконечной череде розовых костюмчиков, с мяукающими кошечками на тарелочках, со злобной улыбочкой и огромной, всепоглощающей ненавистью к детям. Впрочем, как уже упоминалось, пятая серия — она на то и пятая серия. Впереди еще два фильма на то, чтобы поправить впечатления. Тем более, режиссер, говорят, опять будет меняться…


При такой популярности Гарри Поттера было бы глупо не использовать его на благо общества. Одним из побочных эффектов поттерианы может стать… всплеск интереса к науке и научно-популярной литературе. Волшебный мир Хогвартса уже стал объектом внимания серьезных исследователей. Так, в серии «Масскульт« издательства «У-Фактория» недавно вышла книга английского популяризатора науки Роджера Хайфилда «Гарри Поттер и наука». С эпиграфом из Артура Кларка: «Любая достаточно продвинутая технология практически неотличима от магии». И действительно, чем принципиально отличается, например, Карта Мародера, позволяющая проследить за перемещениями героев от GPS (системы глобального позиционирования)?

Автор задался целью: понять, как при помощи современной науки можно проделывать все то, чему учат маленьких волшебников? И при помощи целой когорты ученых рассуждает о том, как вырастить трехголовую собаку, почему летает метла и так далее. И Хогвартс становится отправной точкой для экскурсов в лингвистику, генетику, физику, молекулярную биологию, математику, историю, химию… Действительно, а почему бы и нет?

Как работает магия XXI века? Например…

Сортировка по факультетам при помощи волшебной шляпы. Волшебная шляпа могла бы читать мысли посредством мгновенного измерения изменений в магнитных полях, которые возникают благодаря электрической активности мозга (магнитная энцефалография). Этот метод был впервые опробован в 1968 году, и трудность заключается исключительно в необходимости использования сверхпроводящих квантовых интерфераторов — наиболее чувствительных измерительных приборов, известных современной науке. Не исключено, что шляпа как раз была оснащена массивом таких датчиков.

Мантия-невидимка. Современные ученые могли бы снабдить Гарри мантией, состоящей из упорядоченной сети плоских дисплеев, каждый из которых одновременно является камерой. Каждая точка на спине точно определяет направление и интенсивность цвета, чтобы достоверно воспроизвести изображение спереди. Пространство под мантией в дневное время придется подсвечивать, чтобы Гарри не отбрасывал тени. Второй вариант — сшить мантию из перекрестно-связанной сети оптоволоконных кабелей (тех самых, что обеспечивают телефонную связь). Таким образом, данные о пейзаже за Поттером мгновенно будут поступать на провода перед ним. Ученые сходятся на том, что именно так и устроена мантия Гарри — в пользу этой версии говорит серебристый оттенок ткани, из которой сшито волшебное одеяние.

Полеты над землей. Левитация — то же самое, что антигравитация, и даже в мире магглов уже научили лягушек летать (при активной помощи электромагнитного поля). Кстати, то, что на территории Хогвартса не работает никакая электроника, дает основания предположить, что школа волшебников окружена сильным электромагнитным полем, которое не только нарушает работу микросхем, но и помогает поднять людей в небо.

Жаборосли, позволяющие дышать под водой. Жаберные дуги видны на ранней стадии развития эмбриона, у рыб развиваются в жабры, а у людей (или мышей) участвуют в формировании черепа (включая нижнюю челюсть и шею). Возможно, поедание жаборослей активирует генетическую программу, позволяющую вернуться к этому пережитку эволюции.

Время и место действия

Из сопоставления реальных событий из мира магглов (т. е. людей, не обладающих магическими способностями), упоминающихся в книге с возрастом героя, Роджеру Хайфилду удалось вычислить, что Гарри Поттер родился в 1980 году, и его день рождения, скорее всего, 31 июля (кстати, в этот день родилась и сама Роулинг). Таким образом, в лоб от Волдеморта Гарри получил на Хэллоуин 1981 года, на днях волшебнику стукнуло 27 лет, а до событий, описанных в эпилоге книги, остается еще 10 лет.

Месторасположение Хогвартса тоже поддается определению: в книге упоминается гигантский кальмар, обитающий в школьном озере (он же — кракен из шотландских легенд). Удивительно, но такие кальмары, действительно, существуют и называются Architeuthis (по-гречески — «Верховный кальмар»). Их размер достигает 18 метров, вес — тонны. Они живут в морской воде на глубине 300–900 м, что говорит о том, что озеро Хогвартса очень глубокое и соединяется с морем. Некоторое количество верховных кальмаров было замечено вблизи побережья Шотландии, что дает все основания предполагать, что Хогвартс располагается именно там: в районе от острова Норт-Уист до Арброута.

Прадедушка квиддича

Магическая игра с мячом содержит в себе много элементов древнейшей в мире командной игры в мяч, появившейся в Мексике в 15 веке до нашей эры. Кстати, резина, из которой были сделаны мячи, оказалась настолько чужда Старому Свету, что, когда испанцы впервые увидели эти «прыгающие, шумные штуки», они приняли их за проявление дьявольской магии.

Команды состязались на игровой аллее, на стенах которой были установлены каменные кольца для мяча. Пропустить мяч через кольцо было так же сложно, как и поймать золотой снитч — и игра после этого заканчивалась. Попадание тяжелым резиновым мячом в игрока было не менее опасно, чем попадание бладжером: игрока могло серьезно ранить или даже убить.

Игра в мяч была церемониальным действием, олицетворяющим борьбу за выживание, где команда людей символически сражается против богов и сил природы. Проход мяча через каменное кольцо символизировал момент проглатывания землей солнца и прихода ночи, темноты и смерти. Еще одним церемониальным событием в игре было вырезание сердца у игрока проигравшей команды. Хорошо, что эта традиция не дожила до наших дней, а то российский футбол стал бы самым опасным занятием в мире…

По материалам книги Роджера Хайфилда «Гарри Поттер и наука».

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Яндекс.Дзен
Резонанс
Новости
Проект Большая Перемена
21.10.2020
При температуре и признаках ОРВИ гражданам следует оставаться дома и вызвать врача из поликлиники по месту жительства. Порядок лечения – необходимость госпитализации или лечения на дому определит медицинский работник, исходя из конкретной ситуации, пояснили в министерстве здравоохранения Новосибирской области.
Правительство России выделит Роструду из резервного фонда 35,6 млрд рублей на выплаты пособий по безработице в России до конца года. Отмечается, что у некоторых регионов сложилась задолженность по выплатам безработным.
В стране рекордно подорожало подсолнечное масло. Оптовые цены выросли в среднем на три тысячи рублей за тонну. Как это отразилось на розничных ценах в магазинах Новосибирска, узнали корреспонденты ОТС.
Три месяца в пути провела жительница Новосибирска, 42-летняя мотопутешественница Екатерина Дроздова. Женщина проехала на своем байке 27 тысяч километров, побывала в 14 городах России и даже забралась на Эльбрус. И все это - во время эпидемии коронавируса. Своими впечатлениями о путешествии Екатерина поделилась с корреспондентами VN.ru.
Губернатор Андрей Травников принял участие в церемонии открытия современных вокзальных комплексов на железнодорожных станциях Татарская и Чаны. Каждый из объектов подобной современной транспортной инфраструктуры вносит большой вклад в повышение инвестиционной привлекательности всей области, отметил глава региона.
22.10.2020
Термин «сомнительный анализ» теперь исчезнет из результатов тестирования на COVID-19 в лабораториях Новосибирска. Теперь лаборатории получили новый референтный статус, позволяющий им ставить либо положительный, либо отрицательный анализ. Ранее результаты местных лабораторий приходилось подтверждать в Роспотребнадзоре.
Подписка на газету Советская Сибирь на 2021 год
x^