Выберите свой район: Новосибирск
Баган
Барабинск
Бердск
Болотное
Венгерово
Довольное
Здвинск
Искитим
Карасук
Черепаново
Каргат
Колывань
Кольцово
Коченево
Кочки
Краснозерское
Куйбышев
Купино
Кыштовка
Маслянино
Мошково
Новосибирск
Убинское
Обь
Ордынское
Северное
Сузун
Татарск
Тогучин
Усть-Тарка
Чаны
Чистоозерное
Чулым

Легче станцевать, чем произнести: «Спосибле»

16.02.2008
На прошлой неделе в Новосибирске побывали и показали свое мастерство фламенко в вокале, игре на гитаре, ну и, конечно, в танце три жгучих длинноволосых испанца — Давид Сорочче, Хорхе Санчес и Виктор Кастро.

На прошлой неделе в Новосибирске побывали и показали свое мастерство фламенко в вокале, игре на гитаре, ну и, конечно, в танце три жгучих длинноволосых испанца — Давид Сорочче, Хорхе Санчес и Виктор Кастро.

Так Виктор Кастро входит в образ

Наша встреча произошла накануне их мастер-классов и концерта. Гастролеры приехали на пресс-конференцию прямо из аэропорта, но при этом были веселые и бодрые. Какая там усталость, если тут же легко спели и станцевали для журналистов? Сказали, что хоть среди ночи разбуди — повторят. Стиль жизни у них таков. Вот так и живут играя-танцуя.

Их пригласил в наш город известный в прошлом артист оперного театра Владимир Буненков, который был увлечен фламенко со времен обучения в хореографическом училище. Сейчас он руководит центром национальных культур «Фламенко».

— Видел, и не раз, неглубокое исполнение этого танца, -рассказывает Владимир. — Трудно объяснить девочкам и мальчикам, которые где-то когда-то танцевали фламенко и с уверенностью говорят, что они это могут делать. Выучить пару движений недостаточно. Мастер-классы, которые провели ребята, просто уникальные. Они привезли то, чего не показывают нигде. Возможно, они и помогут увлеченным ребятам, так сказать, окунуться в настоящее фламенко.

Привезла испанцев москвичка танцовщица фламенко Алена Шульгина. Последний раз была в нашем городе в прошлом году на фестивале и говорит, что помнит, какая в Новосибирске публика благодарная. А вот в Москве таким зрелищем уже никого не удивишь. С Давидом, Хорхе и Виктором познакомилась год назад в их родном городе Гранаде, где занималась пением и в школе танцев.

Гости не скрывали своих эмоций, были рады, что у них появилась возможность поехать в Новосибирск, потому как им очень нравится… снег.

— Благо есть Интернет, — сказали они. — Посмотрели и узнали о климате. Кроме того, Алена рассказывала о вашем центре «Фламенко». Приятно, что здесь такой интерес к нашему искусству. Первое впечатление по прилете из Москвы: добродушие людей, потом холод… Снег — как маленькие звездочки — и красивые женщины. Но холод у вас приятный. Сравнить есть с чем. Вот были в Финляндии, где жуть какие морозы. Оу!

Фламенко в исполнении испанского трио

Эмоции эмоциями, а дело делом. Они приехали к нам, чтобы поделиться своими знаниями, считают, что это очень важно — передать свое самое сокровенное.

Танцор Виктор Кастро уверяет, что культура фламенко только начинает свою жизнь в мире. Сам начал заниматься испанским балетом с девяти лет. Сейчас преподает в Гранаде и по всему миру.

— Сегодня просыпается большой интерес к фламенко, — убежден танцор. — Мастера, которые выступают в Испании, исполняют его по всему миру. Только так можно донести всю силу и страсть танца. Положение тела в танце говорит о том, что чувствует душа. Мы только начинаем…

Давид Сорочче, который у себя на родине работает над восстановлением старинных стилей и преподает в Высшей школе искусства, добавил, что фламенко сочетает в себе песню, танец и музыку. Это универсальная вещь, и ее поймет любой человек в любой точке планеты.

— Мы оживляем старое (забытые стили) и приближаем его к современности, — рассказал Давид. — Очень сложно восстановить, потому что не существует документальных источников. Но мы чувствуем свои корни, и это нам очень помогает. Кроме того, те стили, что были раньше, — наше отражение того, чем мы являемся сегодня. Это и есть фламенко. Мы распространяем свою культуру, потому что не можем иначе. Такова наша натура. С малых лет этому учились.

— Фламенко — танец сегодня немного осовремененный. В нем менее мужского, больше женского. Танец женщины очень сильно отличается, но это нужно видеть, — добавил Виктор.

Хорхе Санчес, преподаватель гитары фламенко:

— В пении — такая же картина, а вот выдающихся исполнителей гитарной музыки среди женщин нет. Что касается профессионалов, то здесь играют только мужчины. Хотя у меня есть несколько учениц… Впрочем, понятия пола в искусстве не существует, как и границ. Наверное, поэтому в России так много людей, нас понимающих.

— Не чувствовать извне, а проживать изнутри — главное во фламенко, — объясняет азы (или — тонкости?) Давид. — Чтобы всему научиться, не нужно иметь каких-то выдающихся способностей, важны чувства, эмоции и душевный порыв. Мы все являемся профессиональными преподавателями. Важная часть культуры фламенко — уметь рассказывать о том, что умеешь. Для этого нужны зрители. Прежде всего, контакт не только профессиональный, но и дружеский, и чтобы принимающая сторона имела интерес и желание понять то, что мы стараемся донести своей игрой, пением, танцем. Главное быть собой, когда исполняешь. Трудности при обучении россиян, конечно есть. Прежде всего, это русский язык. Говорить сложно — знаем только такой набор: «Да, нет, привет». И все.

— Я бы хотел заметить, что гитаристы из России намного легче обучаются, чем ученики из других стран, — сказал Хорхе. — У некоторых техника лучше, чем у испанцев. И все они потом становятся друзьями.

Жизнь с фламенко или жизнь во фламенко — это, согласитесь, нам понять непросто. А им, похоже, это проблемой не кажется. Ни в образе жизни, ни на сцене перед зрителями.

— Можем станцевать от классического до современного танца, — заверил Виктор. — Но всегда привлекало именно фламенко.

— Я всегда подвергался влиянию различных стилей — фанк, рок, джаз, классическая гитара, — продолжил Хорхе. — Тех, кто занимается игрой фламенко на гитаре, можно назвать сумасшедшими, потому как начинают играть с утра и заканчивают следующим утром… Потом где-нибудь встретят своего друга, и разговоры опять крутятся возле этой темы. Хотя нередко появляется желание прослушать что-нибудь из другой культуры, другого стиля. Я стараюсь соединять в своей музыке различные стили — не только отдавать то, что есть у меня, но и обогащать извне. Это нормально, когда и мы влияем, и на нас влияют.

— А вот спеть, например, русскую народную песню останавливает проблема языка, — пошутил Давид. — Десять ваших гласных вместо наших пяти мне не потянуть. Сложно очень — «спосибле…»

Вам было интересто?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Яндекс.Дзен
Резонанс
Новости
Чуть меньше 1,5 млн рублей за минувший год заработал глава Бердска Новосибирской области Евгений Шестернин. В прошлом году его доходы составили более 3 млн рублей.
Олимпийский призер тренируется в ораторском искусстве. В «Ночь музеев-2019» боксер Михаил Алоян впервые выступил в роли экскурсовода. Если в начале этой всероссийской акции к экскурсоводам выстраивались очереди из посетителей, то сейчас ажиотажа в музеях нет даже ночью. Поэтому хранителям истории все труднее заманить в гости публику. Приходится придумывать что-то необычное.
Около 4,5 миллиона рублей доходов задекларировал за прошедший год глава Купинского района Новосибирской области Владимир Шубников. Доход его супруги чуть ниже — 3,17 миллиона.

Посевная кампания в Новосибирской области идет по плану. Аграрии засеяли различными культурами почти 650 тысяч гектаров. Работают одновременно и на полях под зерновые, и на земле под овощи. Почему фермеры стали больше садить картошки, узнали корреспонденты ОТС.
Необычная встреча сурка и кобеля редкой породы произошла на лесной дорожке под Новосибирском. Пес с громким лаем атаковал грызуна, но тот не струсил, а, напротив, стал обороняться и даже нападать на противника. Видео с забавным происшествием появилось в Сети.

Делегация из города-побратима Карамай Китайской Народной Республики посетила Искитим Новосибирской области. Возглавлял ее заместитель генерального секретаря правительства Карамая, управляющий наукой и техникой Янь Лицзюнь. Он презентовал мэру Искитима Сергею Завражину карту города на китайском языке.