Новосибирск 3.5 °C

Грузинская сваха найдёт свою любовь

29.02.2008 00:00:00

1 марта в театре музыкальной комедии состоится премьера музыкальной комедии Гии Канчели «Ханума»

Постановочная группа спектакля

Над постановкой спектакля на сцене театра работала интернациональная группа, творческий почерк которой хорошо известен новосибирской публике по премьере прошлого сезона спектаклю «Шведская спичка» — режиссер-постановщик Автандил Варсимашвили, хореограф-постановщик Гали Абайдулов, художник-сценограф Мирони Швелидзе, дирижер-постановщик Эхтибар Ахмедов.

Российская публика знакома с грузинской «Ханумой» по спектаклю Георгия Товстоногова, который с успехом шел на сцене БДТ. По словам режиссера Автандила Варсимашвили, эта постановка для него вовсе не эталон, хотя она вполне справедливо считается классикой российского театра. Сам Георгий Александрович предпочитал свою «Хануму» на гастроли в Тбилиси не вывозить, мотивируя тем, что «грузинская «Ханума« краше».

Вероника Гришуленко (исполнительница роли Ханумы)

Так сложилось, что теперь в театральной афише Новосибирска будет числиться сразу две «Ханумы» — одна с успехом идет на сцене ГДТ под руководством Сергея Афанасьева, другая дебютирует в музкомедии. Как говорят постановщики спектакля, сей факт их вовсе не смущает, мол, у них своя песня, у нас своя. Режиссер Автандил Варсимашвили признается, что «Хануму» у афанасьевцев посмотрел, смеялся до слез, был буквально очарован исполнительницей главной роли Зоей Тереховой. Говорит, что спектакль получился удачным, но сравнивать постановки нельзя, они разные и по жанру, и по весовой категории.

— У нас с Сергеем Афанасьевым совершенно разные трактовки, — объясняет режиссер. — Для меня Ханума — молодая девушка, которая, устраивая судьбы других, находит свою любовь. Главное действующее лицо в нашем спектакле — это любовь. Потом надо учесть то, что театры работают в разных жанрах, у нас «Ханума» — это музыкальная комедия, для них — драматический спектакль с музыкальными номерами. Кстати, у Товстоногова в «Хануме» было всего шесть музыкальных моментов.

Хореограф-постановщик спектакля Гали Абайдулов говорит, что пластическое решение премьерной постановки основано на этнических танцах. Балет театра с освоением грузинского материала справляется хорошо. Гали Мягазович смеется, мол, станцевать «Лезгинку» могут даже далекие от хореографии люди, если уж не станцуют, то руками точно взмахнут правильно, так что для артистов балета сейчас главное, уйдя от штампов, попасть в «тон».

В работе над премьерной постановкой режиссеру пришлось «убавлять» у артистов театра грузинский акцент. По мнению Автандила Эдуардовича, не стоит искусственно создавать какой-либо акцент, ведь любой акцент сродни музыкальной ноте, его надо чувствовать. Поэтому режиссер настаивает, чтобы артисты играли спектакль на родном им языке с легким грузинским колоритом.

— Я думаю, что у нас получился добрый, солнечный, веселый и в то же время чуточку грустный спектакль, — говорит режиссер. — Надеюсь, зрители оценят нашу «Хануму» по достоинству.

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Дзен

Новости

Больше новостей

Новости районных СМИ

Новости районов

Больше новостей

Новости партнеров

Больше новостей

Самое читаемое: