Выберите свой район: Новосибирск
Баган
Барабинск
Бердск
Болотное
Венгерово
Довольное
Здвинск
Искитим
Карасук
Черепаново
Каргат
Колывань
Кольцово
Коченево
Кочки
Краснозерское
Куйбышев
Купино
Кыштовка
Маслянино
Мошково
Новосибирск
Убинское
Обь
Ордынское
Северное
Сузун
Татарск
Тогучин
Усть-Тарка
Чаны
Чистоозерное
Чулым

«Русское варенье»

01.04.2008
В «Глобусе» заканчиваются репетиции спектакля по пьесе Людмилы Улицкой. Над ним работает Алексей Песегов, художественный руководитель Минусинского театра драмы, обладатель трех «Золотых масок».

В театре «Глобус» заканчиваются репетиции спектакля по пьесе Людмилы Улицкой

Актеры репетируют в декорациях. На сцене — современный развалившийся загородный дом — явная аналогия дачи Раневской. В милых безалаберных героях легко узнать чеховских героев, эволюционировавших в течение века. Есть здесь и цветущий за окном вишневый сад, и свои три сестры — набожная Вава, гламурная Леля и одетая в стиле «панк» Лизка, гоняющая на автомобиле «Ока»…

Как положено в чеховских пьесах, герои пьют чай с душистым вареньем, ведут беседы о судьбах России и живут в неладу с бытом. Поэтому в «родовом гнезде» постоянно отваливаются ручки буфетов, разбиваются графинчики с водкой, гаснет электричество и ревет вода в неисправной уборной. И довершает энтропию постоянно орущая неудовлетворенная кошка…

Выстраивая свои вариации на темы чеховских пьес, Улицкая дает свое видение современной русской интеллигенции, иронизирует над ее жизненными принципами и над ее отчаянными, подчас комичными попытками увязать традиционные ценности с требованиями эпохи «деловых людей».

Несмотря на то, что пьеса написана еще в 2002 году, российские театры не очень торопились ее ставить. Слишком уж своеобразно известная писательница относится к интеллигентской прослойке. Пьеса была поставлена в Германии, и совсем недавно ее постановку осуществили сразу два российских театра — «Школа современной пьесы» и Театр сатиры на Васильевском.

Над новосибирским спектаклем работает Алексей Песегов, художественный руководитель Минусинского театра драмы, обладатель трех «Золотых масок». Каким видится режиссеру-постановщику будущий спектакль? Об этом наш разговор накануне премьеры.

— Говоря о вашей режиссуре, пресса отмечает достаточно редкое на сегодняшний день умение «тонко слышать и точно передавать авторское видение пьесы». Что вы, прежде всего, услышали в пьесе Улицкой?

— Для меня важнее всего: греет материал или не греет. Пьесу, признаться, принял далеко не сразу: прошел путь от полного неприятия до влюбленности. Многие актеры, занятые в спектакле, тоже не сразу ее приняли. Но сейчас репетируют, как мне кажется, с большим удовольствием. Говорят, что герои пьесы лишние люди. Если они лишние, то зачем о них писать? Я думаю, что такие семьи встречаются сплошь и рядом. Я их понимаю и по-своему люблю. Это, как известно, самое сложное — принимать людей такими, какие они есть. Мне их жаль, я им сочувствую, я понимаю, что в них есть то, чего мне не хватает. Это очень интересный и достаточно качественный материал для постановки.

— Улицкая как-то заявила, что весь европейский театр абсурда, как ей представляется, вышел из Чехова (имея в виду монологизированный диалог, который ведут герои чеховских пьес, не слыша друг друга). Значит ли это, что в вашей постановке будут использованы элементы театра абсурда?

— Я принимаю любой театр, но при этом есть театр, который я исповедую, и театр, который я не исповедую. Театр абсурда — не мой театр. Но, возможно, какие-то элементы этого театра, если это заложено в пьесе, в нашем спектакле и будут присутствовать. Если говорить о чеховском принципе «никто никого не слышит», то у нас это не ставится во главу угла, и если этот мотив и будет звучать, то очень ненавязчиво и тонко.

— Чехова у нас часто ставят затянуто и скучно. Как ставите спектакль с чеховскими мотивами вы?

— Все свои спектакли я ставлю в своем ритме и никогда искусственно не задаю более быстрый ритм, если при этом может быть утрачено то, что является особенно ценным для меня. Я понимаю, как понимаю, чувствую, как чувствую, делаю, как делаю. Хотя, возможно, я и лукавлю, что-то и приходится сдвигать в угоду зрительским настроениям. В любом случае, мы стараемся делать спектакль зрелищным и динамичным. Динамизма добиваемся за счет характерности, поведения актеров, развития отношений и так далее. Что, впрочем, не исключает и специальные эффекты. Как говорит мой хороший знакомый, «всяко можно».

— Вы сторонник жесткой режиссуры, актерского театра или компромиссных решений?

— В своем театре я — абсолютный диктатор. Требую полного подчинения своему режиссерскому видению и решению. Актеры «Глобуса» достаточно активны, они привносят свои задумки. Иногда это совпадает, иногда не совпадает с материалом и с тем, как это видится мне. Хотя в любом случае их активность мне импонирует. И какие-то вещи я даю им на откуп. Но я не сторонник актерского театра, поскольку как режиссер полностью отвечаю за спектакль, и вся ответственность за постановку в конечном итоге лежит на мне.

— В своем театре вы делите спектакли на «фестивальные» и «кассовые»?

— Несомненно. Есть спектакли, которые необходимы для роста театра. И мы отдаем себе отчет, что эти спектакли будут востребованы достаточно узким зрительским кругом, и, возможно, им суждена недолгая жизнь. Но театру такие спектакли необходимы. Актерам нужна как пища финансовая, так и пища духовная. Без таких спектаклей театр погибнет, он не будет развиваться, он сядет на деньги, и они его погубят.

— Есть ли у «Русского варенья», на ваш взгляд, перспектива соединить в себе эти два, часто несоединимые, начала?

— Думаю, что сам жанр — иронично-полемичный -вполне может сделать спектакль успешным как у зрителя, так и замеченным театральной критикой. Возможно, конечно, я и обольщаюсь. Моя задача — сделать хороший спектакль, как я это чувствую и понимаю.

— Вы неоднократный лауреат высшей театральной награды «Золотая маска». Всегда ли спектакли, которые вам представлялись особенно успешными, получали признание высокого жюри? Или в вашей практике случались полные несовпадения?

(В разные годы участниками национального театрального фестиваля «Золотая Маска» становились спектакли Песегова «Чайка», «Циники», «Наваждение Катерины». — Прим. «ВН»).

— В этом отношении я — человек счастливый. Мне повезло. Все отмеченные спектакли являются и моими любимыми. Обычно я доволен спектаклем, если в нем удается осуществить хотя бы 40% от задуманного. Вначале я ждал полного совпадения и нервничал, когда этого не случалось. Но со временем я освободился от иллюзий и понял, что в спектакле далеко не все зависит от режиссера и с некоторыми обстоятельствами приходится мириться. Для меня успешный спектакль, это когда ты потом смотришь записи и удивляешься, как ты это сделал. Или сидишь на репетиции и забываешь сделать замечания актерам… Вот тогда ты понимаешь, что спектакль удался. И это очень приятное ощущение. А что там будет дальше — премии, критики — не суть важно. Критики — тоже живые люди. У них свои представления, вкусы, критерии. Главное, чтобы ты сам был в своем спектакле уверен…

— Предчувствие удачи «Русского варенья» у вас есть?

— Я не могу об этом говорить. Но я, конечно, очень этого хочу и очень на это надеюсь…

Вам было интересто?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Яндекс.Дзен
Резонанс
Новости
25 мая Губернатор Новосибирской области Андрей Травников посетил с рабочей поездкой город Искитим. В поездке его сопровождали председатель Законодательного собрания Андрей Шимкив, руководители министерств и ведомств правительства Новосибирской области.
Запуск цифровых воздушных змеев состоялся в Новосибирске 25 мая. 22 воздушных змея, символизирующие собой новый этап развития телевидения – переход на цифровое эфирное вещание.
Носятся по этажам, выбегают на недостроенные балконы, кидают сверху мусор – дети на Затулинском жилмассиве Новосибирска облюбовали для игр недостроенную высотку, сообщили местные СМИ. Этим заинтересовались в прокуратуре.
Мама-утка бросила выводок птенцов у Димитровского моста в Новосибирске. Как пояснили эксперты, птица испытала большой стресс из-за автотранспорта и потому улетела. Утят пришлось спасать волонтерам.
«До сих пор не могу поверить, что все это происходит с моей семьей», - говорит Александр Охотин, 25-летний житель Бердска Новосибирской области. Он стал знаменит в одночасье после скандала с начмедом бердской ЦГБ Надеждой Шахатовой.
Споры о том, какая из библиотек области старше всех, не умолкают. Первые сибирские книгохранилища выживали в экстремальных условиях: кочевали по особнякам и квартирам, закрывались по финансовым причинам, страдали от пожаров и дождей, но вновь и вновь распахивали двери для читателей. С почетном списке долгожителей — библиотеки имени Толстого, Чехова, Гоголя... Однако не многие знают, что самая старая библиотека Западной Сибири находится в Куйбышеве (прежнее название города — Каинск). Опубликовано в газете «Советская Сибирь» №21 от 22 мая 2019 года.