Выберите свой район: Новосибирск
Баган
Барабинск
Бердск
Болотное
Венгерово
Довольное
Здвинск
Искитим
Карасук
Черепаново
Каргат
Колывань
Кольцово
Коченево
Кочки
Краснозерское
Куйбышев
Купино
Кыштовка
Маслянино
Мошково
Новосибирск
Убинское
Обь
Ордынское
Северное
Сузун
Татарск
Тогучин
Усть-Тарка
Чаны
Чистоозерное
Чулым

«Балет — моя жизнь и страсть»

2010-05-07
«Балет — моя жизнь и страсть»
Прима-балерина Лондонского Королевского балета Алина Кожокару родилась в Бухаресте, семь лет училась в Киевском хореографическом училище. В 15 лет заняла призовое место на II Международном конкурсе балета имени Сержа Лифаря, а на следующий год стала лауреатом престижнейшего Международного конкурса артистов балета в Москве. После успеха на конкурсах Кожокару получила стипендию Королевской балетной школы в Лондоне, где проучилась полгода.

Затем вернулась в Киев, поступила в балетную труппу Киевского государственного театра оперы и балета имени Т. Шевченко. Здесь юная Кожокару исполняла главные партии в «Золушке», «Дон Кихоте» и «Лебедином озере».

В Королевский балет 18-летняя артистка возвращается уже не в статусе начинающей — к концу первого же сезона она становится ведущей солисткой, а через полтора года достигает высшей ступени балетной иерархии. Лучшие мировые труппы жаждут заполучить ее в качестве «приглашенной звезды» — Алина танцует в Мариинке, Американском балетном театре, Копенгагене, Вене, Будапеште. Жизель и Сильфида — ее коронные роли. Легчайший прыжок балерины и ее чистейший танец, возникающий без всяких видимых усилий, придают этим созданиям внеземную фантастичность.

Через несколько дней 65-летие будет праздновать ровесник Победы, гордость Новосибирска, всей Сибири и России — Новосибирский государственный академический театр оперы и балета.

Пять первых майских вечеров накануне торжественной даты в НГАТОиБ были посвящены грандиозному — в масштабах не только всероссийских — событию. Это ставший уже традиционным Третий Сибирский фестиваль балета, имеющий, безусловно, международное значение и звучание, благодаря усилиям его инициатора и организатора, танцовщика с мировым именем, художественного руководителя Новосибирского балета, народного артиста России Игоря Зеленского. И мы в ближайшее время обязательно расскажем читателям о том, как прошел этот представительный балетный форум. А сегодня — встреча для вас: после балета «Жизель» нашему корреспонденту посчастливилось взять интервью у исполнительницы заглавной партии в фестивальном спектакле — примы-балерины Лондонского Королевского балета Ковент-Гарден Алины КОЖОКАРУ.

— Алина, увидеть вашу Жизель действительно счастье... Но где Великобритания и где Сибирь — что было сутки назад, каким образом вы очутились на новосибирской сцене?

— Вчера прилетела из Лондона… А вообще должна была приехать еще на первый фестиваль — не получилось, и я сильно огорчилась. Очень рада, что смогла танцевать здесь на этот раз. Правда, теперь мой партнер Иохан Кобборг не смог участвовать, и мы, к сожалению, не встретились здесь. Но мне очень приятно сегодня было танцевать с вашим молодым талантом (Семеном Величко. — Авт.). К сожалению, один спектакль — это очень короткая история, хотелось бы и завтра, и послезавтра ее повторить. Ну, хотя бы еще разочек…

— Значит, вам на этой сцене было хорошо?

— Да, очень хорошо.

— А какое место занимает Жизель в вашем творчестве — любимая партия?

— Так получилось, что она одна из важнейших ролей в моей карьере. И потихоньку-потихоньку «Жизель» стала моим любимым спектаклем. А главное, что мне нравится в ней: чем больше я ее танцую, тем больше каких-то новых вещей для себя нахожу. И совсем иначе делаю каждый спектакль: каждый день, каждая репетиция, каждый спектакль — это в чем-то другая Жизель. Когда музыка начинается, мне самой перед выходом на сцену интересно — что будет? Удивительно, но чем больше я танцую «Жизель», тем свежее раз от разу спектакль для меня становится. Поэтому именно эта роль одна из моих любимых…

— У писателя Маркеса есть такое наблюдение: чем страстнее, чувственнее человек, тем он как-то затаеннее, тише и не показывает этого внешне. Ваша Жизель такая кроткая… Словом, к вашей героине и к вам лично это наблюдение применимо? Как страстный человек, например, может выносить изо дня в день этот балетный педантизм, постоянную муштру класса — раз-два-три, раз-два-три?

— Мы делаем все эти «раз-два-три» именно потому, что очень любим свою профессию и страстно к ней относимся. Иначе просто невозможно так себя воспитывать и заставлять делать это каждый день. И мне всегда этот процесс приносит большую радость. Вот даже вчера вечером только из самолета — и я допоздна здесь занималась. Потому что мне хотелось что-то, как можно лучшее, интересное, показать новой публике. Привыкнуть к этим условиям и найти нечто для себя. То есть балет, танцы — моя страсть, моя жизнь. Жизнь и страсть.

— Алина, и все-таки: что вас привело в Новосибирск — вы слышали о нашем театре, имя Игоря Анатольевича Зеленского?..

— О том, что здесь есть такой фестиваль и такой театр, я впервые услышала от Игоря. К сожалению, до сих пор не знала его отчества (смеется). И приехала потому, что для меня любой театр — это дом. Где бы он ни находился — в Сибири или Лондоне… Словом, если есть театр (даже театрик где угодно), я с удовольствием приеду и потанцую — в другой атмосфере, для другой публики. Мы же, артисты, живем публикой, подпитываемся от нее эмоциями и чувствами.

— Неужели вас устроит прямо-таки любой театр?

— Надеюсь, в Лондоне этого никто не прочитает, по-русски же не понимают (смеется)… Из-за того, что я выросла в Киеве — я знаю, это Украина, — но именно там я научилась русскому языку, чуть-чуть узнала русскую литературу и… русскую душу, могу сказать, что это чувствуется именно в России, на Украине — другая любовь к балету, другое понимание его. Душа в этом всем ощущается больше, чем в Европе… Еще, кстати, в Японии есть такое же особое понимание искусства. Но мне ближе душой Россия…

Тут к нашему разговору подключилась пресс-секретарь НГАТОиБ Дарья Козырева и задала два вопроса: понравился ли Алине Новосибирский театр оперы и балета и в чем она видит значение Сибирского фестиваля балета?

— Знаете, мне все говорили: не бойся, не пугайся — театр в Новосибирске такой большой… Но я обожаю танцевать на больших сценах! В таком пространстве прекрасно двигаться, танцевать — вся сцена твоя, весь мир твой! И это очень приятное ощущение. Конечно, хотелось бы еще один денечек прихватить, чтобы действительно привыкнуть, полностью взять в руки происходящее. Но все равно даже одним спектаклем эта история для меня в чем-то добавилась, приросла. В общем, мне очень понравилось. Помню, и Иохан, когда приехал из Новосибирска, тоже рассказывал о театре с какими-то по-настоящему звенящими струнами… А проведение таких фестивалей — недавно я была на Мариинском фестивале — по-моему, очень необходимо. Во-первых, публике это интересно: приезжают другие балерины и танцовщики, а это другой стиль — нравится или не нравится, второй вопрос — все равно интересно смотреть. Ведь балет — это очень личное, и он состоит из этих нравится-не нравится. Публике интересно смотреть и нам тоже очень интересно выйти на сцену с другой труппой, танцевать другую версию балета, потанцевать с другим партнером. Найти для себя что-то новое. Жаль, что мне не довелось увидеть вчера вашу «Баядерку» и завтра уже не увижу «Дон Кихота»!

— А что ждет вас, если не секрет, завтра?

— Завтра я лечу в Милан, в Ла Скала. Там у меня спектакли в конце месяца. Нужно порепетировать, выучить версию, встретиться с партнером. А в среду опять еду в Лондон, спектакль «Symphony in C» Баланчина…

— Удачи вам, Алина! И большое спасибо: мы запомним вашу Жизель — кроткую, трогательную, легкую, как сон...

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Яндекс.Дзен
Резонанс
Новости
Проект Большая Перемена
23.11.2020
Вакцинацию препаратом от коронавирусной инфекции «ЭпиВакКорона» прошли первые пять добровольцев в возрасте 60 лет и старше, сообщили в пресс-службе Роспотребнадзора.
Добровольцы начали доставлять льготные лекарства пациентам из группы риска в Новосибирске - пожилым людям и тем, кто по состоянию здоровья не может прийти в поликлинику.
Фуд-корты, детские площадки и кинотеатры в торговых центрах попали под ограничительные меры с 16 ноября. Общепиту две недели можно работать лишь навынос. Новосибирцы стараются обхитрить систему и едят гамбургеры по углам, отворачиваясь от охранников. На самом большом фуд-корте в «Меге» посетители продолжают обедать за столиками некоторых ресторанов.
Наряду с обеспечением населения медикаментами в центре внимания и продовольственная безопасность. В правительстве региона обсудили, как помочь оптовым и розничным продуктовым рынкам в Новосибирске - они оказались в трудной ситуации из-за пандемии.
На дистанционное обучение с понедельника, 16 ноября, перешли 40% школьников региона или 140 тысяч учащихся. У многих из них возникают проблемы организационного и технического плана, а кто-то за три дня дистанционки успел получить двойку - за неподключение. Министр образования региона заявил, что так оценивать успеваемость сейчас недопустимо.
Пимокатный двор появился в Новосибирске. Открыл его умелец, который больше десятка лет делает обувь из шерсти, без каких-либо механизмов. Корреспонденты ОТС узнали, сколько времени мастер тратит на одну пару и почему носит повязку на голове.
Подписка на газету Советская Сибирь на 2021 год
x^