Новосибирск 11.6 °C

Граф Толстой — лидер продаж

22.11.2007 00:00:00



По его словам, главной проблемой фильма являются несоответствующие своим ролям актёры: «Неудачно подобраны типажи, герои Толстого не похожи сами на себя. Наташа не может быть такой. У Толстого она жизнерадостная, с бьющими через край эмоциями, энергией, розовощёкая девушка. Здесь — анемичная, холодная, рассудочная. По глубине характеров ни один из героев, к сожалению, не дотягивает. Лучше читать роман».

Владимир Толстой также сообщил, что сейчас во всем мире наблюдается всплеск интереса к творчеству Толстого при том, что можно назвать всего несколько русских писателей, известных в Европе.

«Толстой, безусловно, сейчас лидер продаж среди русских писателей, сейчас просто волна новых переводов, в частности «Войны и мира». Роман недавно блестяще перевели именно в Британии. Новый перевод «Войны и мира», «Анны Карениной» готовится в Германии, новый перевод вышел в Японии, новый перевод в Испании. Я сейчас поеду в Мексику презентовать новый перевод дневников и писем Толстого», — рассказал директор «Ясной Поляны».

При этом, заметил он, без скандалов с переводами не обходится: «В США вышло два перевода одновременно, один адаптированный, с изменённым концом. Конечно, это был большой скандал».

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Дзен

Новости

Больше новостей

Новости районных СМИ

Новости районов

Больше новостей

Новости партнеров

Больше новостей

Самое читаемое: