«Познакомиться с настоящей наукой» - именно такой девиз у Новосибирского госуниверситета - можно два раза в год. В День открытых дверей студенты и преподаватели рассказывают все самое интересное о своих факультетах.
Наскальные рисунки и древние орудия: от верхнего палеолита до раннего средневековья. Хранители этих артефактов, а по совместительству, уже магистранты НГУ, предлагают новичкам интерактив. Нужно распределить находки в хронологическом порядке. Школьники справлялись «на ура». Будущим знатокам археологии эти знания пригодятся уже на первой практике.
- Археологическая практика обязательна у всех историков после первого курса. Это незабываемые впечатления и необычный опыт, - рассказала студентка второго курса магистратуры Гуманитарного института НГУ Марина Осинцева.
Полевая практика знакома не только историкам. Теорию, полученную на лекциях, применяют каждое лето в экспедициях и студенты геофизики.
- Практика после первого курса проходит на Алтае. Студентов знакомят с тем, что такое геология, чем она интересна. Практика после второго курса проходит на полигоне в Хакасии, - говорит аспирант Александр Крагжда.
В День открытых дверей геологи показывают студентам редкие образцы природных минералов из коллекции факультета. Многие из них выращены в лабораториях Высшей школы. О том, как это сделать, студенты узнают на лучших научных форумах страны, многие из которых традиционно проходят в Новосибирске, и на лекциях, которые читают ведущие ученые СО РАН.
В том, что НГУ - лучший вуз Сибири, уверены не только абитуриенты, но и родители. Соня Панкратова – 11-классница из Ленинск-Кузнецкого, приехала в Новосибирск вместе с мамой. Девушка мечтает стать лингвистом, семья стремление поддерживает.
- Атмосфера здесь семейная, студенческая, дети очень доброжелательные. Все нравится, хотелось бы, чтобы дочь поступила, - говорит мама абитуриентки Наталья Панкратова.
С «настоящей наукой» соприкоснулись больше трех тысяч школьников. Будущие медики попытались реанимировать робота, журналисты попробовали себя в роли диктора на телевидении, востоковеды переводили на китайский язык собственные имена. И абитуриенты уверены, однажды они смогут все это повторить без наставников.