Новосибирск 1.4 °C

Два «Волкодава» Реплика из зрительного зала

18.01.2007 00:00:00



Казалось бы, возрадуйтесь, любители фантастики, пришел праздник и на вашу улицу. Однако после похода в кинотеатр радости у многих может и поубавиться. Особенно если, на свою беду, успеть до этого прочитать книгу, по которой, собственно, и снят фильм.

У Николая Лебедева, сценариста и режиссера «Волкодава из рода Серых Псов», пожалуй, есть лишь одно оправдание — в титрах честно указано, что фильм «по мотивам». То есть с книгой у него мало общего — имена ключевых персонажей, некоторые элементы сюжетной линии... Да, пожалуй, и все. О передаче характеров главных героев, «атмосферы» книги, заложенных в ней философских выводов и довольно любопытных сведений из жизни древних славян речи не идет. Впрочем, многое из этого в кино не передашь в принципе. Но попытаться, наверное, стоило бы. Ну или, во всяком случае, не переворачивать идеи книги с ног на голову.

«Волкодав» Семеновой — книга о человеке, выжженном изнутри, смыслом жизни для которого была месть. Акт мести свершен и — о чудо! — мстителю удалось еще и остаться в живых. На это он не рассчитывал, и потому — в растерянности. Ему приходится заново учиться жить, а заодно и искать ответа на вопрос — ради чего, ему, собственно, продолжать этот путь по земле, где на каждом шагу можно столкнуться с несправедливостью и где слишком многие не чтят Правду богов. Поначалу он вынужден идти на поводу у обстоятельств. Потом оказывается вовлечен в водоворот событий, которые не могут оставить его равнодушным. Он не преследует собственных целей — их он уже достиг. Он помогает другим. Служит, как верный пес. Серый Пес, с которым он привык себя ассоциировать.

«Волкодав» Лебедева — типичный тупой боевик, пусть и в фэнтези-антураже. На первом плане — не менее типичный супергерой, ведомый вперед железобетонным мотивом — отомстить убийце своих родителей. Заодно он, конечно, успевает спасти мир и найти счастье в личной жизни. Все это мы видели много раз и в самых разных вариантах. К чему было превращать умную, психологичную и неординарную книгу Семеновой в очередной «ширпотреб» — непонятно.

Как говорят в своих интервью Лебедев сотоварищи, фильм у них, в отличие от книги, получился сугубо «мужской». В их понимании это, видимо, означает, что процентов на семьдесят он состоит из сцен всяческих побоищ, а разные там переживания и сложные психологические моменты было решено выбросить как чужеродный, «женский», элемент. Что ж, можно было простить эту метаморфозу, если бы и вправду получился ладно скроенный боевичок со зрелищными боями, трюками. Но, к сожалению, как раз из боев мне ничего не запомнилось, хотя фильм смотрел в кинотеатре. Общее впечатление от батальных сцен — сплошное мельтешение на экране и бьющий по ушам грохот.

Зато запомнилась беспомощность многих актеров в сценах «мирных». Кроме того, складывается ощущение, что режиссер невысокого мнения об умственных способностях зрителей. В сценах, где зрителя нужно навести на какую-то мысль, все разжевано до такой степени, что только совсем уж тупой не поймет. И лобик-то главный герой поморщит, припоминая, что где-то он, дескать, видел раньше эту особу, и глазками-то сверкнет — узнал, дескать, и видеоряд секунд на -надцать, а то и на -дцать, на экране пройдет, и в видеоряде этом все покажут — когда видел, при каких обстоятельствах. Потом, чтобы уж совсем «непонятки» исключить, кто- нибудь из героев еще и напрямую расскажет, как дело было. В общем, на каждом дереве у Лебедева висит табличка с надписью «дерево».

Можно, конечно, возразить, что «все и так понятно», лишь тем, кто читал книгу. Но сюжет фильма настолько разнится с книжным, что уже ближе к середине не берешься предположить, чем дело кончится. И действительно, у режиссера ума хватило даже Волкодава с кнесинкой поженить. «Иди, Волкодав. Продолжай свой род». И на этой фразе — крупный план героини Акиньшиной с таким выражением лица, будто она вот-вот воскликнет: «Да, да! Побежали прямо сейчас!». Кстати говоря, в книге главный герой был действительно последним из рода Серых Псов. И продолжить его он при всем желании не мог — по обычаям его племени, род «считали» по женской линии.

Вообще режиссер, похоже, специально старался отойти как можно дальше от оригинала. Потому что даже те эпизоды, что присутствовали в книге, поданы совершенно иначе. Понятно, что у режиссера должно быть свое видение. Но иногда доходило до абсурда.

В книге Волкодав во время стычки с разбойниками выбивает из рук главаря шайки старинной работы меч и оставляет его себе. Оказавшись в городе, он идет к мастеру, чтобы заказать подходящие ножны. Мастер же, узнав меч, принадлежащий Жадобе — бандиту, терроризирующему окрестности, — тихонько подает знак внучку, чтобы сбегал за стражей. Волкодава хватают и волокут на суд. А внешность у бывшего каторжника Волкодава вполне соответствующая...

В фильме Волкодав является к мастеру, показывает меч, начинает задавать вопросы типа «Не видел ли ты его раньше? Где, у кого?»... А дальше — примерно как в книге. Только вот смысл всего эпизода при таком раскладе теряется напрочь. Логики в поведении деда-мастера — никакой. Старческий маразм, видимо. А может, режиссер просто старался показать, что Волкодава обвинили ложно — и так показать, чтобы ВСЕ поняли. Как он этого добивается, уже было сказано.

Но, конечно, было бы несправедливо подмечать одни лишь недостатки. Поговорим о достоинствах картины. Хотя что это я о нем во множественном числе? Оно одно. Десять миллионов долларов, угроханные на фильм, все-таки свое дело сделали. Красивые пейзажи, хорошие костюмы, первоклассный грим, выразительная музыка. Компьютерные спецэффекты, конечно, — куда уж без них. Хотя от сцены, в которой Волкодав этаким лазерным мечом длиной метров десять сражается с атмосферным катаклизмом (точнее — богиней смерти Мораной), хочется смеяться и плакать поочередно. Хотя это снова претензии к вкусу и чувству меры режиссера. Компьютерщики-то сделали все что могли.

В общем, итог не очень утешительный. Бестселлер Марии Семеновой, легший в основу сценария, три года съемок и миллионы долларов если и не совсем пошли прахом, то во всяком случае превратились в фильм, который мало кому захочется посмотреть дважды. Ну а сравнивать кино с книгой и вовсе не стоит. Это в принципе-то не совсем корректно, поскольку это совершенно разные жанры искусства. Любая экранизация — это лишь бледное подобие литературного оригинала. «Волкодав» же, к сожалению, стал лишь бледным подобием экранизации.

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Дзен

Новости

Больше новостей

Новости районных СМИ

Новости районов

Больше новостей

Новости партнеров

Больше новостей

Самое читаемое: