Выберите свой район: Новосибирск
Баган
Барабинск
Бердск
Болотное
Венгерово
Довольное
Здвинск
Искитим
Карасук
Черепаново
Каргат
Колывань
Кольцово
Коченево
Кочки
Краснозерское
Куйбышев
Купино
Кыштовка
Маслянино
Мошково
Новосибирск
Убинское
Обь
Ордынское
Северное
Сузун
Татарск
Тогучин
Усть-Тарка
Чаны
Чистоозерное
Чулым

«Это кекс с медом и летние каникулы...»

07.03.2002
Польский режиссер Збигнев Марек Хасс поставил на Большой сцене театра «Глобус» мюзикл Гарольда Арлена и Джона Кейна «Волшебник Изумрудного города».Перед мюзиклами драматические театры по известной причине несколько комплексуют. Жанр требует умения петь, а среди драматических актеров поющих не так много. «Глобус» в этом смысле - приятное исключение.

Польский режиссер Збигнев Марек Хасс поставил на Большой сцене театра «Глобус» мюзикл Гарольда Арлена и Джона Кейна «Волшебник Изумрудного города».

Марек Хасс ставит «Волшебника...» уже в четвертый раз.

 Мюзикл - жанр у нас не очень распространенный и популярный, что, как считает польский режиссер, совершенно напрасно. Сам Марек Хасс - специалист именно по музыкальным постановкам (заканчивал школу-студию при театре Мюзикла в Гдыне, учился в Ленинградской государственной консерватории на факультете музыкальной режиссуры, работая как приглашенный режиссер в театрах Польши, ставил как драматические спектакли, так и оперы, оперетты и мюзиклы.

Перед мюзиклами драматические театры по известной причине несколько комплексуют. Жанр требует умения петь, а среди драматических актеров поющих не так много. «Глобус» в этом смысле - приятное исключение. Поработав два месяца с артистами, Марек Хасс теперь считает, что музыкального потенциала театра достаточно не только на «Волшебника...», где нет особенно сложных партий, но и на такой хит мюзиклового жанра, как, например, «Скрипач на крыше».

В роли Элли на пару репетируют Наталья Поволяева и Юлия Зыбышева. Последняя - недавняя выпускница отделения музыкальной комедии театрального училища, что для мюзикла весьма кстати.

Голливудский фильм-мюзикл «Волшебник страны Оз» (именно так называется сказка Фрэнка Баума, которую мы знаем в пересказе Александра Волкова как «Волшебник Изумрудного города») с несравненной Джуди Гарленд - мамой Лайзы Миннелли, не так давно демонстрировался по ТВ. Кто посмотрел, может считать, что имеет некоторое представление о том, что будет происходить на сцене. Мюзикл - жанр достаточно устойчивый и отклонений от первоисточника не терпит.

Тексты песен переведены для нашей постановки заведующей литературной частью театра Инной Кремер. Аранжировка - музыкального руководителя театра Романа Столяра.

Главную героиню в спектакле зовут Элли, как у Волкова, а не Дороти, как у Баума и в американском мюзикле. Решили считаться с тем, что именно под этим звенящим и сладким, как леденец, именем милая девочка, унесенная ураганом в волшебную страну, известна миллионам россиян, выросшим на этой замечательной сказке.

А вот с другими героями зрителей ждут сюрпризы:

- В вашем старинном мультике Страшила - толстый, а железный дровосек, наоборот, худой, - говорит Марек Хасс. - А в мюзикле наоборот - Страшила худой, потому что это огородное пугало, слезшее с палки, а железный человек - мощный. Мы решили сделать, как в мюзикле, нам кажется, так правильнее...

Биографы Баума, кстати, утверждают, что странные персонажи появились в его сказке не случайно. Страшилу, например, он увидел в страшном детском сне. Был он мальчик впечатлительный, жил среди бесконечных ферм штата Нью-Йорк и ему часто снились кошмары, в которых его догоняло соскочившее с шеста огородное пугало. Став взрослым, захотел избавить детей от страха и сделал своего Страшилу самым милым и безобидным существом на свете. Потом к этому персонажу прибавились еще два - железный дровосек, оставшийся без сердца, и трусливый лев, который надеется, что волшебник подарит ему смелость. Все они стали детскими игрушечными вариантами трех главных человеческих слабостей - глупости, бессердечия и трусости. А сама сказка без излишнего нравоучительства и с большим тактом доказывает маленькому читателю, что три вожделенные качества - ум, доброта и смелость - не даются извне, а прячутся где-то внутри. С этим, как говорится, не поспоришь.

***

Появившись, сказка сразу стала мировым бестселлером. Но потом кто-то из рецензентов опрометчиво сравнил ее с «Алисой в стране чудес». И тут началось. Литературоведческая грызня закончилась в пользу шедевра Кэрролла. Интеллектуалов оказалось больше, чем интуитивистов и мечтателей. Задетый за живое такой несправедливостью Рэй Брэдбери даже написал в защиту «Страны Оз» свое знаменитое эссе, при сравнении двух волшебных миров его симпатии были явно на стороне страны Оз: «Страна чудес Кэрролла, несмотря на ее изысканную фантастику, почти реальна до того, что там у персонажей случаются истерики и их вышибают из очереди на автобус. А страна Оз - это место, куда попадаешь за пять минут до сна. Это место, где зализываешь ссадины, сосешь большой палец ноги, бормочешь стихи и веришь, что человечество все же получит еще один шанс на восход солнца и на вкусный завтрак. Страна Оз - это кекс с медом и летние каникулы. Страна чудес - это каша, холодный душ, арифметика и долгие школьные часы...».

***

Марек Хасс ставит «Волшебника...» уже в четвертый раз:

- Все время совершенно по-разному, - утверждает он.

Первой была версия для кукольного театра, две другие - драматические. Над вариантом мюзикла он, по его признанию, работал с большим удовольствием.

В «Глобус» Марек Хасс приехал по приглашению Александра Галибина. Знакомство режиссеров произошло еще в «доновосибирский период» жизни Галибина. Когда в Польше гастролировал питерский театр «На Литейном», а Галибин ставил там спектакли в качестве приглашенного режиссера.

Через неделю следом за Мареком Хассом в Польшу уедет и часть актерской труппы «Глобуса», чтобы представить на Ольштынском фестивале (Хасс - директор и художественный руководитель театра им Стефана Ярыча в г. Ольштын) спектакль «Игроки». По словам польского режиссера, спектакль замечательный и, что очень важно, он настолько зрелищен, внятен и выразителен, что не требует специального перевода.

Вам было интересто?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Яндекс.Дзен
Резонанс
Новости
Как известно, язык приспосабливается под запросы большинства его носителей. Накануне Дня славянской письменности редакция VN.ru изучила, какие новые словоформы появились в нашей речи с приходом эры интернета, и с чем это может быть связано. «Дружочек», «пивасик», «годовасик» и «человечек» - мы собрали слова, от которых начинается нервный тик.
Обозреватель «Советской Сибири» решила рассказать об испытаниях, через которые имеют неудовольствие ежедневно проходить пассажиры общественного транспорта в Новосибирске. Надеемся, что статья поможет отраслевым чиновникам посмотреть на эти вещи глазами простых горожан. Давайте вместе подумаем, как нам сделать проезд в автобусе привлекательнее, чем на личном авто. Опубликовано в газете «Советская Сибирь» №21 от 22 мая 2019 года.
Мощный заряд града обрушился во второй половине дня на левый берег Новосибирска. Горожане, возвращавшиеся на работу с обеда, безуспешно пытались укрыться зонтиками и под деревьями.
Традиционный крестный ход, приуроченный ко Дню славянской письменности и культуры, пройдет по Новосибирску 26 мая. Тысячи человек пойдут от Вознесенского кафедрального собора до собора Александра Невского – почти все центральные улицы города будут перекрыты с 11.00 до 14.00. Время перекрытия и список улиц публикует VN.ru.

Макет нового здания Ледового дворца спорта, включая транспортные развязки и станцию метро «Спортивная», представлен на выставке в новосибирском «Экспоцентре». 22 мая там начал работу большой VIII Международный Сибирский транспортный форум.

Споры о том, какая из библиотек области старше всех, не умолкают. Первые сибирские книгохранилища выживали в экстремальных условиях: кочевали по особнякам и квартирам, закрывались по финансовым причинам, страдали от пожаров и дождей, но вновь и вновь распахивали двери для читателей. С почетном списке долгожителей — библиотеки имени Толстого, Чехова, Гоголя... Однако не многие знают, что самая старая библиотека Западной Сибири находится в Куйбышеве (прежнее название города — Каинск). Опубликовано в газете «Советская Сибирь» №21 от 22 мая 2019 года.