Новосибирск 1.7 °C

Реабилитация по Чехову

19.04.2006 00:00:00

В институте социальной реабилитации (ИСР) при НГТУ состоялась премьера спектакля «Юбилей» Чехова, роли в котором исполняли слабослышащие и глухие студенты.

Фото Владимира ПОЛЯКОВА

Чеховский «Юбилей» — это одноактная пьеса, полностью состоящая из монологов и диалогов. Для обычных актеров проиграть пьесу — дело привычное, но для людей с частичной или полной потерей слуха — это практически невозможно. Вернее, казалось невозможным, пока за дело не взялся театральный режиссер Николай Казачук. Три года назад он создал на базе ИСР театральную студию «Гистрион» и, набрав группу, стал творить.

— Поначалу было очень сложно, — вспоминает Николай Римович. — Практики в работе с такими ребятами у меня никогда не было, так что приходилось учиться. На первом занятии я отказался от переводчика и заявил труппе, что общение будет проходить исключительно в живом звуке. Со временем, когда мы научились слышать друг друга, принялись за постановки. Сначала брали произведения, в которых диалогам отводилось несколько минут, а около года назад пришла в голову идея поставить пьесу Чехова «Юбилей». Правда, немного разбавили ее современным сленгом и юмором.

Режиссер-постановщик «Юбилея» Николай Казачук. Фото Владимира ПОЛЯКОВА

Над чеховской пьесой «актеры» и режиссер трудились почти восемь месяцев. Репетировали по два-три раза в неделю, но этого оказалось мало. Студентам приходилось разучивать и проговаривать диалоги вечерами, после занятий. Результат превзошел все ожидания: в итоге «актеры» читали роли без запинки.

Большая часть зрителей на премьере — инвалиды по слуху, а сурдопереводчик, как назло, приболела. Поэтому те, кто хорошо читали по губам, тут же переводили диалоги соседям. Хотя на самом деле особой надобности в том не было: содержание пьесы публика знала почти наизусть, а на сцене студенты играли настолько вдохновенно, что даже монолог старика-вредины Хирина, которого играл Андрей Анохин, был понятен без слов.

Сцена из спектакля: Шипучин (Роман Петров) и его жена (Екатерина Потапова): «Ах, милый, что было! Мне даже страшно рассказывать!». Фото Владимира ПОЛЯКОВА

— Увы, ребятам не суждено стать настоящими актерами, но это для них и не важно, — резюмировал Николай Казачук. — Главная цель нашей студии — научить таких ребят говорить через познание актерского мастерства. Это своего рода реабилитация, адаптация к нашему, говорящему миру. И Чехов, как вы видите сами, с этим успешно справился.

В ближайшем будущем Казачук вместе с труппой «Гистриона« возьмется штудировать сказку Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца». Режиссер надеется, что эта длинная сказка не только даст слабослышащим и глухим развить речь, но и поможет им воспринимать окружающий мир по-филатовски серьезно, но с юмором.

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Дзен

Новости

Больше новостей

Новости районных СМИ

Новости районов

Больше новостей

Новости партнеров

Больше новостей

Самое читаемое: