Новосибирск 5.6 °C

«Мой герой - интеллигентная авантюристка»

17.10.2002 00:00:00

Писательница Татьяна Полякова не любит москвичей и не читает литературных критиков. А свой первый роман написала в детском саду.

Татьяна Полякова абсолютно убеждена, что сейчас в писательство можно «прийти с улицы». Фото Сергея ПЕРМИНА

 Имя Татьяны Поляковой - автора иронических детективов - наверняка знакомо многим жителям, а особенно жительницам Новосибирска. Перу Татьяны Поляковой принадлежат такие вещи, как «Тонкая штучка», «Ставка на слабость», «Деньги для киллера», в общей сложности 32 повести, опубликованные московским издательством «ЭКСМО». Во время своего приезда в наш город Татьяна Полякова побывала в гостях у журналистов «Вечернего Новосибирска».

Первый вопрос получился банальным. Вернее, мы даже не успели его задать.

- У меня колоссальный интерес к Сибири. Ни разу здесь не была. Увидеть толком ничего не успела. Но люди доброжелательные. Это - главное.

Самое интересное во время путешествий для Поляковой - сравнивать, как она говорит, «людские типы»:

- Все-таки существует разница между людьми, живущими в разных местах. В Ростове, например, ужасно хлебосольный народ.

Зато про москвичей уроженка Владимира Татьяна Полякова говорит, что в их городе жителей столицы не слишком жалуют. Впрочем, как и везде в провинции. Себя Полякова причисляет к провинциальным писательницам, несмотря на то, что от Владимира до Москвы два с половиной часа езды на машине. И провинциальностью своей в определенной степени гордится. На вопрос «Не собираетесь ли перебраться в Москву?» отвечает:

- Боже избавь! Это очень тяжелый город в смысле энергетики. Там существовать невозможно, особенно человеку из провинции. Знаете, я как-то заметила, что по Москве нельзя гулять. По ней можно передвигаться только бегом.

Разговор о географии, как выяснилось чуть позже, возник не случайно. В последнее время вдохновителями Татьяны Поляковой на создание закрученных криминальных сюжетов стали питерские коммуналки:

- У нас сын учится в одном из питерских юридических вузов. Мы с мужем очень долго искали ему там жилье. Весь центр Санкт-Петербурга - коммуналки. Квартиры по 11-14 комнат в домах постройки XIX века. Это не квартиры, а настоящие лабиринты. Причем довольно мрачные и очень располагающие для совершения различных темных дел. Вот где простор для фантазии. А вообще, придумать сюжет можно абсолютно на пустом месте. Для этого даже необязательно читать криминальную хронику. Например, сижу я в машине. Вижу, стоит девушка, разговаривает по мобильному. Лицо у нее напуганное. Я начинаю воображать, о чем она говорит. Что могло у нее случиться. Очень скоро эта девушка превращается в героиню какой-нибудь загадочной истории. А дальше мысль начинает разматываться, как нитка из клубка.

До начала писательской карьеры Татьяна Полякова работала по профессии, весьма далекой от детективного жанра. Она была... методистом в детском саду.

- Я всю жизнь любила читать. А тогда, пять лет назад, как раз начался книжный, и в особенности детективный, бум. Я скупала детективы пачками, читала и разочаровывалась: лучший друг обязательно предает, любимая девушка бросает, прокурор города оказывается первым взяточником. Одним словом, концовки в духе Достоевского «и все они умерли» мне решительно не нравились. Я захотела написать детектив для себя как для читательницы. Мне хотелось, чтобы все было с юмором, весело, полный хеппи-энд, и читалось это не «весомо, грубо, зримо», а забавно и легко.

- То есть, свой первый роман вы написали в детском саду?

- Да. Получается так (смеется).

- А как вы его издали?

- Это была даже не я. Я давала почитать рукопись друзьям. Писательство расценивала как хобби и не более того: кто-то вышивает крестиком, а я вот детективы пишу. Как-то один мой друг втайне от меня отправил мою рукопись в издательство «ЭКСМО». Это была повесть «Ставка на слабость». Когда у меня зазвонил телефон и говоривший представился заместителем редактора этого издательства, я решила, что меня разыгрывают. Потом сама перезвонила и убедилась, что это не шутка. В Москве меня спросили: «А вы можете еще написать?» Я говорю: «Легко». Со мной заключили договор на издание. Был такой смешной момент. Редактор меня спрашивает: «Таня, а тебе обязательно работать в детском саду?» Вот так я стала профессиональной писательницей.

- Похожи ли ваши героини на вас? Чем вы руководствуетесь, выписывая их характеры?

- Я постоянно говорю: никакой правды жизни в том, что я делаю, нет. Мои героини носят разные имена, у них разные профессии, но характер один и тот же - интеллигентная авантюристка. Сама я считаю себя человеком, далеким от каких бы то ни было авантюр. Другое дело, такие дамы мне нравятся. Хотя, я не знаю, что имел в виду Флобер, говоря: «Госпожа Бовари - это я», но, наверное, я все равно присутствую в своих произведениях. Ведь мои герои говорят моими словами, рассуждают, как я, переживают, как я. А вообще, я не думаю, что мой драгоценный характер настолько интересен, чтобы его тиражировать.

Татьяна Полякова абсолютно убеждена, что сейчас в писательство можно «прийти с улицы». Написать детектив, тем более иронический, в принципе, может любая женщина, обладающая воображением и чувством юмора:

- Дама, работающая библиотекарем в сельской библиотеке, прислала в «ЭКСМО» детективную повесть. Текст был напечатан на раздолбанной машинке, листы разномастные. Она к своей рукописи приложила извинительное письмо: дескать, зарплата мизерная, трое детей, покупка пачки бумаги - проблема, вот и писала на том, что Бог пошлет. Ее издали! Сейчас у этой дамы уже вышло пять книг.

Несмотря на обилие новых имен и то, что прилавки буквально завалены книжной продукцией, при этом художественные достоинства многих произведений весьма спорны, Полякова считает: конкуренция писателям детективов ни сегодня, ни в будущем не грозит.

 - Я вам расскажу о «кухне» издательства «ЭКСМО». Это коммерческое издательство. На регалии и прочие подобные вещи там не смотрят. Главное - будет книга продаваться или не будет. Произведение читают два рецензента. Один оценивает коммерческие перспективы, другой - художественные достоинства. Если и тот, и другой ставят низкие оценки - да, у произведения нет будущего. Но если один ставит высокую оценку, а другой низкую, то есть еще шанс. Что касается конкуренции... Сейчас издательство испытывает недостаток в авторах, так как книги выходят сериями, а каждая серия предполагает примерно двести имен.

- Ну а что думают критики о современном детективе вообще и о Татьяне Поляковой в частности?

- Ничего хорошего. Тем не менее меня критики абсолютно не ущемляют, так как от того, что вышла разгромная статья, тиражи моих книг не падают. Я критических статей не читаю, за исключением тех, в которых могу что-то полезное для себя почерпнуть. И вы не читайте, если не хотите понапрасну обременять себя (смеется).

- Тем не менее, есть ли кто-то, к чьему мнению вы прислушиваетесь?

- У меня есть подруга. Она абсолютная фанатка детективов. Вот она и читает мои рукописи. По поводу последней моей повести «Любовь очень зла» у нас с ней был целый спектакль. Это произведение отличается от всех предыдущих, написанных в ироническом жанре. Оно очень жесткое. Там нет ничего смешного и концовка трагичная. И вот эта подруга звонит мне в два часа ночи и говорит: «Таня, так писать нельзя. Это очень плохо. Я закончила читать твою рукопись в двенадцать и вот уже два часа не могу успокоиться, пью валерьянку». А я ей ответила: «Нет, дорогая. Это очень хорошо, что ты не можешь успокоиться и пьешь валерьянку. Это значит, я написала хорошую книгу, которая задела тебя за живое».

В свободное от написания книг время Татьяна обожает возиться со своими любимцами - котами Пафнутием и Бронькой. Знакомые называют ее «чокнутая кошатница».


Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Дзен

Новости

Больше новостей

Новости районных СМИ

Новости районов

Больше новостей

Новости партнеров

Больше новостей

Самое читаемое: