Выберите свой район: Новосибирск
Баган
Барабинск
Бердск
Болотное
Венгерово
Довольное
Здвинск
Искитим
Карасук
Черепаново
Каргат
Колывань
Кольцово
Коченево
Кочки
Краснозерское
Куйбышев
Купино
Кыштовка
Маслянино
Мошково
Новосибирск
Убинское
Обь
Ордынское
Северное
Сузун
Татарск
Тогучин
Усть-Тарка
Чаны
Чистоозерное
Чулым

Призраки в ГПНТБ – откровения старого библиотекаря

19.09.2018
Татьяна Решке, "Советская Сибирь"
Призраки в ГПНТБ – откровения старого библиотекаря
Ветеран научной библиотеки рассказал, как учреждение переехало в Новосибирск из Москвы, почему не все книги давали почитать посетителям и живут ли в хранилище призраки. Фото Виктора Боровских
Дмитрий Цукерблат из 78 лет своей жизни 52 года отдал служению Государственной публичной научно-технической библиотеке Сибирского отделения Российской академии наук. По словам нашего собеседника, ГПНТБ сегодня  — это огромный комплекс, три учреждения в одном: и научно-исследовательский институт СО РАН, и методи­ческий учебный центр для библиотек региона, и крупная библиотека — третья по величине в России. Вся литература, которая публикуется в стране, непременно поступает сюда, хотя бы один обязательный экземпляр.

Наша библиотека приехала в Новосибирск из Москвы, где была создана в 1918 году — 100 лет назад. Эту дату мы отметили совсем недавно, 12 сентября. Можете представить, что происходило в стране тогда, в начале прошлого века! Казалось бы, в такое время не до книг, однако была создана библиотека, которая обслуживала нужды правительства. В ней собрали лучшие материалы, которые Россия могла себе позволить.

Мы с женой приехали в Новосибирск в 60-е годы как молодые специалисты. Она работала в отделе, где не видела читателей — только бесконечные стопки книг, которые нужно систематизировать. А мне больше нравилась работа в читальном зале. Представьте, стоит огромная очередь, и нужно быть настоящим психологом, чтобы найти к каждому посетителю особый подход. Я отработал в библиотеке 52 года. Должность — заместитель директора по библиотечной работе. 

Когда я был студентом Ленинградского института культуры, к нам приезжали по обмену студенты из Чехословакии. В основном парни, очень мало девочек. Когда мы их спросили: «Вы что, считаете, что библиотечная работа для мужчин?» — они ответили: «Да! Хотя бы потому, что библиотекари у нас очень хорошо зарабатывают. Библиотекарем может быть только тот, кто хорошо образован». 

Мне предложили несколько мест для распределения — в Гатчину, в Екатеринбург (тогда Свердловск). Но только Новосибирск сказал: «Мы дадим вам с женой однокомнатную квартиру рядом с библиотекой». На улице Восход есть дом, где поселились первые библиотекари.

гпнтб

Решение, что библиотека должна переместиться в Новосибирск, связано с тем, что здесь появилось Сибирское отделение Академии наук. В то время мы назывались красиво, элегантно — Государственная научная библиотека. Без всяких фокусов. Когда библиотеку решили перебазировать, ей придумали новое название — ГПНТБ СО АН СССР. 

Переезд библиотеки из Москвы — беспримерный случай в мировой практике. Чтобы все организовать, даже изучали опыт Японии, где тоже переезжала крупная императорская библиотека. Вагоны с книгами шли бесконечно. А потом был подвиг библиотечных работников, которые разбирали все эти огромные тюки — четыре миллиона книг!

Новое здание сдали в 1966 году. Архитектор проекта — Анатолий Воловик. Сложность в том (и Анатолий Афанасьевич это понимал), что книги не выдерживают естественного освещения. Поэтому он подсмотрел, что в Нью-Йоркской публичной библиотеке имеются подземные книгохранилища. Но чтобы уйти так глубоко, как мы в Сибири, такого примера в России тех лет не было. Когда люди проходили мимо и видели, что здесь идет стройка, они не могли понять: где экскаваторы? У нас четыре подземных этажа! 

В первые годы сибирской истории ГПНТБ количество читателей, желающих поработать в библиотеке, зашкаливало. Поэтому был такой порядок: если достался номерок в гардеробе, считай, найдешь место в читальном зале. Если гардероб забит — делать нечего. Люди ждали, пока кто-нибудь выйдет и номерок освободится. 

гпнтб

В советское время очень сложно было встречаться с иностранными делегациями. Приезжали журналисты, фотографировали, записывали. Называли целую армию поэтов и писателей, о которых им обязательно хотелось узнать. «Можно ли найти у вас в каталоге «Раковый корпус»? Почему тех или иных книг нет на полке? Прячут от читателей?» Такие вопросы им казались совершенно нормальными, а для меня выглядели как провокационные.

То, что находилось в спецхране, могли прочитать только те, кто приходил из организаций. Например, инженер-физик имел право работать только с разделом физики. Никуда дальше лазить ему было не надо. Библиотекарь говорил: «Вы просите у меня это издание? Оно не по вашей проблеме. У меня будут неприятности».

Сегодня публика разделилась: есть «чайники», которые признают работу только с бумажными источниками, а есть люди, которые считают, что можно доверять информации в Интернете. Но многие вещи нужно смотреть только на бумаге! К примеру, инженерам-конструкторам нужны чертежи совершенно четкие. Приходят и спрашивают стандарт: «У вас свеженький? Нет, свеженький нас не интересует. Потому что на предприятии стоит все старенькое. Что-то из оборудования надо заменить, а что-то только исправить, осовременить. И дайте, пожалуйста, стандарт того времени». Только библиотека может предоставить такое.

гпнтб

Дома у меня, естественно, собственная библиотека. Порой жена заставляет вспомнить книги, которые я когда-то уже читал. Говорит: «Вот посмотришь, сейчас будет совершенно другое впечатление!» Помню, в институте мне тяжело было читать «Войну и мир» Толстого, романы Достоевского. Думал, не справлюсь. Не было понимания поступков героев. Как мог Раскольников поступить так жутко — бабушку топором! А теперь понимаю: да, так бывает, именно такой человек при определенных условиях мог поступить именно так.

Кто только не выступал в нашей библиотеке! Был у нас Эдуард Лимонов, собрал огромный зал. А Дмитрий Быков расколол нашу аудиторию. Безусловно, талантливый человек.

Я посетил около 25 стран. Как турист был в Сирии — давно, еще до войны. Помню, мы оказались на площади и гид говорит: «Перед нами национальная библиотека». Спрашиваю: «Как сделать, чтобы я в этой библиотеке оказался?» Договорились. Захожу. Пробую объясниться: «Ай эм фром Раша. Кто может со мной поговорить?» По-русски там никто не говорит. Английский знают примерно как я, поэтому кое-что удается выяснить… Думаю, сейчас эта библиотека в плачевном состоянии: никто не пишет, все обороняются.

Библиотека Британского музея в Лондоне меня пора­зила. Как замечательно у них организована работа, как им удается добывать необыкновенные артефакты! В отделе славистики у них можно найти то, что не всегда найдется в Российской государственной библиотеке. Видимо, русские, которые в свое время переезжали за границу, отдавали книги в библиотеку, и теперь их там бережно хранят. Запомнилась великолепная коллекция Кукрыниксов, плакаты времен Гражданской войны в России, Великой Отечественной войны. Каким кровожадным изображали на некоторых плакатах Сталина — такого у нас никак не увидишь. 

Каких только мифов нет о нашей библиотеке в Новосибирске! Говорят, из подземных этажей ГПНТБ есть ход, соединяющий библиотеку с метро, и в случае какой-нибудь заварушки можно спастись. Это все очень впечатляет. Как бы оказаться в трудную минуту в ГПНТБ? 

Некоторые посетители видели, что за стеллажами библиотеки прячутся призраки. Якобы на подземных этажах они с удовольствием живут и пугают наших сотрудников. Особенно в сумерках. Когда я проводил экскурсии, читатели спрашивали: «Здесь не страшно?» — «А вы далеко не заходите, — советовал я. — Здесь за каждым стеллажом может оказаться призрак. Правда, сам я как-то вот ни разу ни одного не видел».

Опубликовано в газете «Советская Сибирь» №38 от 19 сентября 2018 года

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Яндекс.Дзен
Резонанс
Новости
Проект Большая Перемена
Британский вариант коронавируса, из-за которого введены жесткие ограничения в Европе, обнаружен на территории России. Многие СМИ активно демонизируют его и нагоняют страхи. Причин для паники нет, считает новосибирский вирусолог Сергей Нетесов: новый вариант не дает каких-то особых осложнений, и зачастую вызываемая им болезнь переносится легче, чем та, которая вызывается предыдущими штаммами нынешнего коронавируса. Имеющиеся вакцины смогут от него защитить, но спешить с прививкой некоторым не стоит: это касается тех, кто уже достоверно перенес COVID-19 и имеет к нему подтвержденные лабораторно антитела.
В чтение газет 125-летней давности вместе с дизайнерами, краеведами и школьниками окунулись сотрудники одной из новосибирских библиотек. Самые интересные новости попадут на интерактивную карту о жизни Ново-Николаевска с момента его основания. Более века назад людей интересовала плохая уборка улиц, дороговизна продуктов и другие не менее горячие новости.

Сегодня, 13 января, двойной праздник – не только Старый Новый год, но и День российской печати. Эту дату назначил Борис Ельцин почти тридцать лет тому назад, в декабре 1991 года.
Подписка на газету Советская Сибирь на 2021 год