Никто никому ничего не должен
Создатели славянской письменности и представить себе не могли, какое прекрасное далеко ждет русский язык через каких-нибудь тысячу с лишним лет. После появления сначала телефона, затем смс-сообщений, и, наконец, интернета, живое общение стало постепенно уходить на второй план. А из-за увеличения рабочего дня и скорости жизни вообще мы стали экономить не только на сложноподчиненных предложениях, но даже на количестве букв в словах, с помощью которых, большей частью, сейчас общаемся.
Например, благодаря появлению мессенджеров возникли такие словоформы как «спс» (спасибо), «пжлст» (пожалуйста) и «нзчт» (не за что), «гуд» (хорошо), «мя» (меня), «тя» (тебя), «намана» (нормально), «лан» (ладно), «бушь» (будешь) и т. д.
Все бы ничего, но, несмотря на то, что люди активно пользуются всем вышеперечисленным, сокращения эти многих, тем не менее, очень раздражают. Потому что они наглядно демонстрируют, насколько ваш собеседник заинтересован в разговоре конкретно с вами. И получается, что как-то не очень заинтересован. По сути, все эти «купированные» слова предсказуемо вытекают из модной общественной установки «это твои проблемы» и «никто никому ничего не должен» - мол, и такого обрубка с тебя хватит. А если тебе непонятно, о чем я говорю, значит, ты сам должен в этой ситуации разобраться. Не нужно отнимать чужое время.
Согласитесь, неприятно получать в личку всего лишь «спс» за работу, или одолжение, которое ты сделал от чистого сердца, и приложил немало сил. И это притом, что «спасибо», как известно, в карман не положишь.
Язык для VIP-ов
Другая крайность - слова, которые когда-то были созданы для того, чтобы люди понимали друг друга, постепенно теряют эту функцию. И заменяются словами, маркирующими принадлежность к определенной группе – то есть, как ни странно, служат они уже не для взаимопонимания и объединения больших групп людей, а наоборот – для максимального разделения на мелкие группки по «элитарным» интересам. В которые входят, конечно же, только сливки общества – правда, разного разлива. Наверное, эта тенденция как-то связана с еще одной модной общественной установкой, которая пришла из девяностых годов и звучит как «я – не как все» или «я – не все».
Например, словоформу ИМХО (сокращение от «In My Humble Opinion» - «по скромному моему мнению») понимают продвинутые юзеры, но не понимают не знакомые с интернетом пенсионеры. Слова «лакшери», «лофт», «коллаборация» и «смузи» употребляют в основном персонажи, регулярно посещающие эти самые «лофты», вечно заинтересованные в «коллаборации» и питающиеся исключительно «смузи».
Сюда же можно отнести фанатичное использование феминитивов – таких как «режиссерка», «докторка», «тренерка». И, наконец, «продюсерка», и даже «депутатка».
Будь проще
Вместе со словом «мимимишный» (то есть милый, которого хочется беспрестанно целовать, обнимать и тискать) в нашей речи появились совершенно необоснованно ввернутые в слова уменьшительно-ласкательные суффиксы. Друзья в социальных сетях превратились во «френдушков» и «дружочков» - вот не знаю, как вас, а меня такое обращение слегка коробит. Отсюда же выросли «печенька», «хлебушек», «водочка», «мужчинка», «пивасик», «шампусик» и «годовасик».
С моей точки зрения, все эти суффиксы в широком смысле подчеркивают несерьезное отношение уже даже не к собеседнику, а вообще – к окружающему миру и жизни. И являются прямым следствием еще одной известной установки - «будь проще». Когда-то, в девяностые годы, это «будь проще» было одной из самых популярных идей в молодежной среде. Теперь эта идея обрела, в том числе, такое вот буквальное буквенное выражение.
Кстати, возможно немотивированное употребление уменьшительно-ласкательных суффиксов в том числе связано еще и с регулярным использованием смайликов и «эмодзи» уже в письменной речи. Говорят, многие «юзеры» уже начинают напрягаться, если видят в личке сообщение без смайла. Потому что оно выглядит как-то «холодно» или вообще «угрожающе». В этой ситуации радует только одно – несмотря на все эти изменения, люди все еще хотят общаться друг с другом. И ищут все новые и новые способы общения. А это значит, что пока мы все поголовно не перешли на телепатию, русский язык может и изменится, но никуда не исчезнет.