Еще недавно школьникам за такие слова снижали оценки, а учителя исправляли их красной пастой, требуя писать только «машу» и «машешь». Формы без чередования согласных «х» и «ш» считались просторечными и не приветствовались.
Но язык живет по своим правилам. «Махаю», «махаешь» и «махает» давно стали привычными в повседневной речи, поэтому теперь словари допускают оба варианта — и традиционный «машу», и «махаю».
Такие изменения в русском языке происходят регулярно. Если какое-то слово или форма годами остается в активной речи миллионов людей, со временем это отражается и в словарях. Именно так разговорные варианты иногда становятся литературной нормой.
При этом с другими похожими глаголами старые правила пока никуда не делись. Например, говорить «пахаю» вместо «пашу» или «брехаю» вместо «брешет» по-прежнему нельзя — эти формы литературной нормой не считаются.



Комментарии