Выберите свой район: Новосибирск
Баган
Барабинск
Бердск
Болотное
Венгерово
Довольное
Здвинск
Искитим
Карасук
Черепаново
Каргат
Колывань
Кольцово
Коченево
Кочки
Краснозерское
Куйбышев
Купино
Кыштовка
Маслянино
Мошково
Новосибирск
Убинское
Обь
Ордынское
Северное
Сузун
Татарск
Тогучин
Усть-Тарка
Чаны
Чистоозерное
Чулым

Шанхайский сюрприз: в Чайковском с китайским акцентом сохранен дух русского балета

13.09.2000
Балетная труппа Оперного вернулась из Китая, где в Шанхайском Гранд Театре представляла «Лебединое озеро» Чайковского и «Тысяча и одну ночь» Амирова.На следующие гастроли, которые состоятся в мае будущего года, китайская сторона решила пригласить наш театр всем составом, включая оркестр, оперу и хор. Чайковский с китайским акцентом звучал хорошо, но совсем без акцента будет все же лучше.

 Балетная труппа Оперного вернулась из Китая, где в Шанхайском Гранд Театре представляла «Лебединое озеро» Чайковского и «Тысяча и одну ночь» Амирова.

Выступали наши артисты с симфоническим оркестром шанхайского радио:

- Очень хороший оркестр, - говорит дирижер Евгений Волынский, - Чайковского играли первый раз и сыгрались, практически, за два дня. Чайковский зазвучал по-настоящему. Именно по-русски. Это, считаю, их заслуга, музыкальный подвиг: мобилизовались и постигли дух русского балета. «Тысяча и одна ночь» тоже зазвучала. Конечно, в этом был свой риск, сейчас это понимаешь. Если бы оркестр был ниже уровнем, или возникло неприятие, несовместимость дирижера с оркестром...

Для гастрольной поездки нашему дирижеру пришлось буквально в два дня постичь китайскую грамоту - учить китайский, причем шанхайского диалекта (поскольку китаец в Пекине не всегда понимает шанхайца или китайца из северных провинций):

- Выучил счет до тысячи, «вперед-назад», «быстрее-медленнее», «повторить», «перерыв» и прочее... Было коряво, где-то они смеялись, но в целом мы друг друга понимали, и проблемы языковой не было...

Не было «языкового барьера» и между китайским оркестром и нашим балетом:

- У Чайковского, конечно, есть очень тонкие моменты, понятные только нам, - говорит художественный руководитель балетной труппы Сергей Крупко. - Но оркестр оказался мобильным и в целом со своей задачей справился. Вел спектакли наш дирижер, это очень важно. На японских гастролях (проходили в июле, «ВН») было сложнее, там и дирижер был не наш...

На следующие гастроли, которые состоятся в мае будущего года, китайская сторона решила пригласить наш театр всем составом, включая оркестр, оперу и хор. Чайковский с китайским акцентом звучал хорошо, но совсем без акцента будет все же лучше.

Китайская публика произвела на наших музыкантов двоякое впечатление:

- Китайцы очень любят русский балет, но еще не знают балетных традиций. Любовь есть, а настоящая балетная публика не сформировалась. Чувствовалось несколько разное восприятие балета в России и в Китае, - делится впечатлениями Евгений Волынский. - Акценты другие, хлопали в других местах. Другая страна, это ощущалось.

- Тут, видимо, еще и свойство менталитета, - говорит Сергей Крупко, - восточная сдержанность. Когда сопереживают молча, внутри себя. В Японии - то же самое. Пока идет действие - полная тишина, все эмоции и овации - потом...

 Балет в Китае - удовольствие дорогое. Выход в театр могут позволить исключительно граждане среднего достатка и выше (выложить 50 долларов за билет по карману не каждому). Однако при населении в 13 миллионов круг любителей балета в Шанхае есть. Гранд Театр не пустует. Спектакли нашего балета шли при полном аншлаге (за пять дней - 8500! зрителей).

Работает Гранд Театр (которому как раз исполнилось два года) по западному образцу, исключительно с приглашенными коллективами, знакомит шанхайскую публику с шедеврами оперного и балетного искусства в исполнении ведущих театров мира.

- Грандиозная сцена, потрясающий зрительный зал, фойе. Сказка, просто сказка. - Делятся впечатлениями о театре, в котором пришлось выступать, наши музыканты. - Все продумано. Оборудование, пульты, компьютеры, кондиционеры...

Кондиционеры стали для европейцев, не привыкших к экзотике китайской погоды, настоящим спасением. Во время гастролей в Шанхае было плюс 35 по Цельсию, потом дожди несколько сбили температуру, но влажность с непривычки тоже переносилась тяжело.

- Подышать ходили в театр...

Впрочем, та жа субтропическая влажность ждет их в Тайланде, куда театр отправился 11 сентября. Там, говорят, в сезон дождей ливни заливают театральные фойе и вестибюль по колено...

Своей балетной классики в Китае нет. Тянутся к европейской традиции. В становлении китайского балета России принадлежит не последняя роль. Балетмейстер Гусев поднял китайский балет на высокий уровень, теперь он считается одним из сильнейших в европейской системе.

Ходить в китайскую Оперу в ватниках и «адидасах», как это иногда бывает у нас, не принято:

- Для них это событие, выход в свет, - говорит Евгений Волынский.

- Надеть вечерний туалет не позволяет климат, но одеты очень удобно и хорошо. Нет босячества, - добавляет Сергей Крупко.

Что же касается китайских впечатлений вообще, то режиссер, как классический турист, приехал с впечатлением «Шанхай - город контрастов»:

- Современная архитектура в 30-40 этажей, потрясающие здания и шикарные улицы, а рядом - трущобы, поразительная нищета.

Сергея Крупко, напротив, контрастами не удивишь - те же трущобы, и бомжей он видел рядом с великолепными японскими небоскребами, да и в России, если оглянуться, контрастов хватает, зачем далеко ездить. Его больше поразило то, что современный Китай под руководством компартии, которая была и остается у руля, строит настоящий разумный капитализм, с реальной поддержкой предпринимательства, гарантиями, средним классом и прочим. Оба сошлись на том, что Китай производит впечатление совсем иное, чем складывается у нас здесь после общения с китайскими челноками...

* * *

Предыдущая встреча наших артистов с китайской публикой состоялась в 57-м году, когда театр выезжал на гастроли в Пекин. Через год китайские балетмейстеры ставили в нашем Оперном спектакль «Драгоценный фонарь лотоса» на музыку Сяо-Ху по мотивам древних китайских легенд. Потом русский с китайцем уже не стали «братья на век», и роман с Китаем прервался. Спустя 40 лет дружба возобновилась, и наша, и китайская стороны надеются, что теперь любовь будет долгой.

Вам было интересто?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Яндекс.Дзен
Резонанс
Новости
Затравили и выгоняют из села – анонимы издеваются над приемной семьей с ВИЧ-ребенком в Искитиме Новосибирской области. Дошло до уголовного дела, а за мальчика заступился Уполномоченный при Президенте России по правам ребенка.
Глава региона Андрей Травников обсудил с новым главным тренером Николаем Заварухиным текущее положение дел в команде, основные этапы подготовки к предстоящему сезону 2019-2020 годов в Континентальной хоккейной лиге, перспективы новосибирского клуба на новый сезон.
Пасха, главный христианский праздник, в 2019 году выпадает на 28 апреля. В православии завершается Великий пост и наступает время особой радости и торжества. Верующие обмениваются пасхальным приветствием «Христос воскресе» – «Воистину воскресе» с троекратным целованием. Как встретить Пасху правильно и соблюсти церковные традиции – в материале VN.ru.
Мастерица из села Малышево Ордынского района Новосибирской области Людмила Бурмистрова вырастила двоих своих и 16 приемных детей, прививая им любовь к искусству. Вся квартира украшена поделками из бисера, вязаными вещами и игрушками, вышитыми картинами и иконами. Изделия неоднократно участвовали в выставках, они просто очаровывают посетителей.
«Тигры», «Тайфуны», «Панцири», «Искандеры» и «Ярсы» - все это название современной боевой техники, которая проедет по главной площади Новосибирска 9 Мая. Тренировка прохождения механизированной колонны в День Победы прошла на военном аэродроме.
Толпу молодежи, собравшихся вокруг двух дерущихся парней, увидели жители поселка Садовый и вызвали полицию. На деле оказалось, что ребята просто проводят спортивный спарринг. Однако комментаторы в соцсетях жестко раскритиковали подростков, указав, что им не место на детской площадке.