Выберите свой район: Новосибирск
Баган
Барабинск
Бердск
Болотное
Венгерово
Довольное
Здвинск
Искитим
Карасук
Черепаново
Каргат
Колывань
Кольцово
Коченево
Кочки
Краснозерское
Куйбышев
Купино
Кыштовка
Маслянино
Мошково
Новосибирск
Убинское
Обь
Ордынское
Северное
Сузун
Татарск
Тогучин
Усть-Тарка
Чаны
Чистоозерное
Чулым

Шанхайский сюрприз: в Чайковском с китайским акцентом сохранен дух русского балета

13.09.2000
Балетная труппа Оперного вернулась из Китая, где в Шанхайском Гранд Театре представляла «Лебединое озеро» Чайковского и «Тысяча и одну ночь» Амирова.На следующие гастроли, которые состоятся в мае будущего года, китайская сторона решила пригласить наш театр всем составом, включая оркестр, оперу и хор. Чайковский с китайским акцентом звучал хорошо, но совсем без акцента будет все же лучше.

 Балетная труппа Оперного вернулась из Китая, где в Шанхайском Гранд Театре представляла «Лебединое озеро» Чайковского и «Тысяча и одну ночь» Амирова.

Выступали наши артисты с симфоническим оркестром шанхайского радио:

- Очень хороший оркестр, - говорит дирижер Евгений Волынский, - Чайковского играли первый раз и сыгрались, практически, за два дня. Чайковский зазвучал по-настоящему. Именно по-русски. Это, считаю, их заслуга, музыкальный подвиг: мобилизовались и постигли дух русского балета. «Тысяча и одна ночь» тоже зазвучала. Конечно, в этом был свой риск, сейчас это понимаешь. Если бы оркестр был ниже уровнем, или возникло неприятие, несовместимость дирижера с оркестром...

Для гастрольной поездки нашему дирижеру пришлось буквально в два дня постичь китайскую грамоту - учить китайский, причем шанхайского диалекта (поскольку китаец в Пекине не всегда понимает шанхайца или китайца из северных провинций):

- Выучил счет до тысячи, «вперед-назад», «быстрее-медленнее», «повторить», «перерыв» и прочее... Было коряво, где-то они смеялись, но в целом мы друг друга понимали, и проблемы языковой не было...

Не было «языкового барьера» и между китайским оркестром и нашим балетом:

- У Чайковского, конечно, есть очень тонкие моменты, понятные только нам, - говорит художественный руководитель балетной труппы Сергей Крупко. - Но оркестр оказался мобильным и в целом со своей задачей справился. Вел спектакли наш дирижер, это очень важно. На японских гастролях (проходили в июле, «ВН») было сложнее, там и дирижер был не наш...

На следующие гастроли, которые состоятся в мае будущего года, китайская сторона решила пригласить наш театр всем составом, включая оркестр, оперу и хор. Чайковский с китайским акцентом звучал хорошо, но совсем без акцента будет все же лучше.

Китайская публика произвела на наших музыкантов двоякое впечатление:

- Китайцы очень любят русский балет, но еще не знают балетных традиций. Любовь есть, а настоящая балетная публика не сформировалась. Чувствовалось несколько разное восприятие балета в России и в Китае, - делится впечатлениями Евгений Волынский. - Акценты другие, хлопали в других местах. Другая страна, это ощущалось.

- Тут, видимо, еще и свойство менталитета, - говорит Сергей Крупко, - восточная сдержанность. Когда сопереживают молча, внутри себя. В Японии - то же самое. Пока идет действие - полная тишина, все эмоции и овации - потом...

 Балет в Китае - удовольствие дорогое. Выход в театр могут позволить исключительно граждане среднего достатка и выше (выложить 50 долларов за билет по карману не каждому). Однако при населении в 13 миллионов круг любителей балета в Шанхае есть. Гранд Театр не пустует. Спектакли нашего балета шли при полном аншлаге (за пять дней - 8500! зрителей).

Работает Гранд Театр (которому как раз исполнилось два года) по западному образцу, исключительно с приглашенными коллективами, знакомит шанхайскую публику с шедеврами оперного и балетного искусства в исполнении ведущих театров мира.

- Грандиозная сцена, потрясающий зрительный зал, фойе. Сказка, просто сказка. - Делятся впечатлениями о театре, в котором пришлось выступать, наши музыканты. - Все продумано. Оборудование, пульты, компьютеры, кондиционеры...

Кондиционеры стали для европейцев, не привыкших к экзотике китайской погоды, настоящим спасением. Во время гастролей в Шанхае было плюс 35 по Цельсию, потом дожди несколько сбили температуру, но влажность с непривычки тоже переносилась тяжело.

- Подышать ходили в театр...

Впрочем, та жа субтропическая влажность ждет их в Тайланде, куда театр отправился 11 сентября. Там, говорят, в сезон дождей ливни заливают театральные фойе и вестибюль по колено...

Своей балетной классики в Китае нет. Тянутся к европейской традиции. В становлении китайского балета России принадлежит не последняя роль. Балетмейстер Гусев поднял китайский балет на высокий уровень, теперь он считается одним из сильнейших в европейской системе.

Ходить в китайскую Оперу в ватниках и «адидасах», как это иногда бывает у нас, не принято:

- Для них это событие, выход в свет, - говорит Евгений Волынский.

- Надеть вечерний туалет не позволяет климат, но одеты очень удобно и хорошо. Нет босячества, - добавляет Сергей Крупко.

Что же касается китайских впечатлений вообще, то режиссер, как классический турист, приехал с впечатлением «Шанхай - город контрастов»:

- Современная архитектура в 30-40 этажей, потрясающие здания и шикарные улицы, а рядом - трущобы, поразительная нищета.

Сергея Крупко, напротив, контрастами не удивишь - те же трущобы, и бомжей он видел рядом с великолепными японскими небоскребами, да и в России, если оглянуться, контрастов хватает, зачем далеко ездить. Его больше поразило то, что современный Китай под руководством компартии, которая была и остается у руля, строит настоящий разумный капитализм, с реальной поддержкой предпринимательства, гарантиями, средним классом и прочим. Оба сошлись на том, что Китай производит впечатление совсем иное, чем складывается у нас здесь после общения с китайскими челноками...

* * *

Предыдущая встреча наших артистов с китайской публикой состоялась в 57-м году, когда театр выезжал на гастроли в Пекин. Через год китайские балетмейстеры ставили в нашем Оперном спектакль «Драгоценный фонарь лотоса» на музыку Сяо-Ху по мотивам древних китайских легенд. Потом русский с китайцем уже не стали «братья на век», и роман с Китаем прервался. Спустя 40 лет дружба возобновилась, и наша, и китайская стороны надеются, что теперь любовь будет долгой.

Резонанс
Новости
Помещения специально под фермы для майнинга криптовалюты начали сдавать в аренду новосибирцы. Стоимость аренды этих помещений ниже средней цены по городу, сообщает портал по выбору недвижимости N1.RU.
В редакцию «Новостей ОТС» обратились жители многоквартирного дома на улице Котовского в Новосибирске. Доставщик питьевой воды своей машиной повредил козырек над подъездом и скрылся с места происшествия. При этом дорожные полицейские не проявляют активности в поисках нарушителя, несмотря на то, что известен номер машины.
На ретро-дискотеку 90-х в ЛДС «Сибирь» в Новосибирске пришли 2800 человек. Одной из самых ярких звезд стала Алиса Мон, чья песня «Алмаз» в 90-х годах прошлого века была очень популярна. Певица дала интервью корреспонденту VN.ru, в котором рассказала о том, как живет сейчас, как был написан хит, и поделилась секретами красоты.
Герой Советского Союза, ветеран войны в Афганистане - его часто сравнивают с Алексеем Маресьевым. Отец Киприан, в миру Валерий Бурков, посетил Новосибирск. Он побывал в школах, реабилитационных центрах и патриотических клубах. С человеком уникальной судьбы встретился корреспондент ОТС.
Главный городской каток передислоцировался с площади Ленина в Центральный парк, чтобы радовать горожан до самой весны. Сколько стоит прокат коньков, кофе и кабинки, и как оценили ледовое покрытие первые посетители, в материале VN.ru.
Временно исполняющий обязанности губернатора Новосибирской области Андрей Травников вышел к участникам пикета по вопросу расторжения концессионного соглашения в отношении создания и эксплуатации системы коммунальной инфраструктуры – объектов, используемых для обработки, обезвреживания и захоронения твердых коммунальных отходов. Активисты пришли 15 декабря к зданию Правительства Новосибирской области.