Выберите свой район: Новосибирск
Баган
Барабинск
Бердск
Болотное
Венгерово
Довольное
Здвинск
Искитим
Карасук
Черепаново
Каргат
Колывань
Кольцово
Коченево
Кочки
Краснозерское
Куйбышев
Купино
Кыштовка
Маслянино
Мошково
Новосибирск
Убинское
Обь
Ордынское
Северное
Сузун
Татарск
Тогучин
Усть-Тарка
Чаны
Чистоозерное
Чулым

Крыса старухи Шапокляк заговорила голосом блондинки из Новосибирска

30.05.2018
Алина Полонникова
Крыса старухи Шапокляк заговорила голосом блондинки из Новосибирска
«Чю-чю-чю» - это стало коронной фраза грызуна, говорящего голосом новосибирской блондинки. Кадр из мультфильма «Чебурашка и крокодил Гена» с YouTube
Миниатюрную блондинку из Новосибирска Женю в лицо знают единицы, по голосу – десятки тысяч. У 37-летней девушки много фанатов в Японии, но в родной Сибири о ней знают немногие. Сибирская сейю рассказала VN.ru о том, как стать звездой в Стране восходящего солнца.

Евгения Давидюк живет в Токио 13 лет. Ее профессию обычной не назовешь. Сейю – так в стране восходящего солнца именуют актеров, озвучивающих персонажей аниме. Про тех, кто озвучивает мультфильмы, есть даже отдельное аниме - Koe de Oshigoto, которое на русский язык перевели как «Работаю ртом», и это вполне точно определяет профессию сейю. 

В лицо закадровых актеров мало кто знает, зато по голосу узнают во всем мире. Голосом новосибирской сейю говорят более десятка аниме-песонажей. Женя сочиняет песни и дает концерты, преподает русский язык на государственном японском канале, успевает воспитывать годовалую дочку и планирует петь в металл-группе.

Русская мама в Японии

В середине 90-х по одному из новосибирских телеканалов показывали аниме «Сейлор мун». Для ученицы гимназии №2 Жени Давидюк, которой тогда было 16 лет, этот мультфильм и стал отправной точкой в другую жизнь. Сначала внимание привлек сюжет, быт героев, их культура, а затем – закадровый японский голос. С этого момента девушка и начала изучать японский язык, очень уж понравилось звучание, да и смотреть аниме в оригинальной озвучке без субтитров и одноголосного нудного перевода куда приятнее. На изучения языка у Жени ушло три года, а после окончания НГУЭУ девушка уехала учиться в город своей мечты – Токио.

Русскую красавицу с зелеными глазами в Японии полюбили. Фото предоставлено Евгенией Давидюк

«Я старалась как можно больше общаться с японцами. С самого начала взяла за правило: если чего-то не понимаю – переспрашиваю, прошу, чтобы объяснили на пальцах, разжевали, — вспоминает Евгения первые трудности японской жизни. — Даже сейчас есть вещи, которые я не знаю, но мне с правильным произношением при озвучке здорово помогает муж».

Супруг сибирячки – коренной японец, не имеющий отношения к индустрии аниме и музыки, в которых крутится девушка. Чуть больше года назад у пары появился на свет «результат» русско-японской любви — дочка по имени Эмили. Женя признается, что всегда мечтала назвать дочку София, но это имя в Японии пишется только катаканой (упрощенным японским письмом), а вот Эмили можно написать иероглифами. Как и в России, трудолюбивые японки стремятся поскорее отдать малыша в садик и зарабатывать деньги, вот и Жене удалось пристроить дочь в детсад, когда той было всего два месяца.

Японцы сняли свою версию русского мультфильма - «Cheburashka Arere». Кадр из видео с YouTube

«Я даже на прослушиваниях так не радовалась, — смеется русская сейю. — Здесь, как и в России, сложно получить место в яслях, но нам повезло – люди перед нами в очереди отказались от места».

В 25 пора на пенсию

Чтобы пробиться на экраны, шоу или на радио, нужны связи даже среди тех, кто работает не лицом, а голосом. Жене опять повезло – режиссер японской версии Чебурашки увидел ее видеоблог в интернете и пригласил стать голосом знаменитой сподвижницы зловредной Шапокляк – крыски Лариски. «Чю-чю-чю», - японцы считают, что вместо писка мыши издают именно такой звук, и это стало коронной фраза грызуна, говорящего голосом новосибирской блондинки.

Но настоящую известность Евгении принесла роль русской танкистки Клары в аниме «Девушки и танки». Этого персонажа даже рисовали специально для Жени и образ получился похож – миловидная невысокая блондинка. Что ни говори, а русскую красавицу с зелеными глазами в Японии полюбили. За спиной у сибирячки – десятки ролей, сотни концертов и радиоэфиров, участия в шоу на центральных японских каналах.

Конкуренция в медиа-индустрии Японии высока. Без агентства стать звездой и пытаться нечего – людей с улицы даже на прослушивание не пустят. «Сейчас профессию сейю так раскрутили, что в агентствах разбирают симпатичных девушек, чтобы они умели и петь, и танцевать, и лицо было как с обложки. Это стало такой же медийной профессией, как актеры. Кстати, в модельных агентствах много русских девушек. Вообще, если долго живешь в Японии, а потом приезжаешь в Россию, все русские какими-то супермоделями кажутся», — смеется Женя. И хоть наши русские красавицы ценятся в стране восходящего солнца на вес золота, агентам подавай помоложе. После 25 лет – пенсия. А Жене 37. Девушка вздыхает – в музыкальной сфере здесь пробиться еще сложнее, чем попасть на экран.

«Сейчас в Японии такая дикая конкуренция в музыкальной индустрии! Уже и не знают, чем привлечь слушателя, чем удивить. Мне кажется, кому я там нужна, такая бабулька. Но оказывается, жизнь есть и для тех, кому за тридцать!»

Недавно Жене предложили стать солисткой новой группы, играющей тяжелый металл, и она не намерена отказываться. Возвращаться в родной Новосибирск артистка тоже не намерена – родители и так часто приезжают поводиться с внучкой, а у Евгении впереди большие планы – продолжать вести передачи русского языка для японцев, давать концерты, озвучивать персонажей аниме и популяризировать российскую культуру среди наших восточных соседей.

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Яндекс.Дзен
Похожие новости

Актер из Новосибирска Никита Кологривый сыграл в новом детективном сериале «Шерлок» канала ТНТ. Сибиряк рассказал о новом сериале, отношении на съемочной площадке к сибирякам и «Салтыковщине» в России.

Резонанс
Новости
Проект Большая Перемена
Тридцать лет назад широко известен стал телевизионный журналист, капитан милиции Владимир Чеплыгин. Сейчас Владимир Николаевич – ветеран милиции и подполковник МВД. Его книга «Капитан Чеплыгин рассказывает» вышла в 1993 году тиражом 100 тысяч экземпляров. Но в книге он рассказал далеко не все любопытное о криминальном Новосибирске давних лет. Продолжаем публиковать его воспоминания.

Во вторник, 2 марта, многие жители Искитима и Искитимского района в мессенджерах получали и делились со знакомыми аудио-сообщениями, в которых неизвестные предупреждали о новом виде мошенничества.
Со 2 марта временный порядок автопродления выплат ежемесячных денежных пособий на детей, введеный из-за пандемии, отменен. Теперь, как и раньше, для получения выплат необходимо написать заявление.



Подписка на газету Советская Сибирь на 2021 год